ويكيبيديا

    "الرواتب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Lohn
        
    • Gehaltsliste
        
    • Gehaltsschecks
        
    • Lohnbuchhaltung
        
    • Gehälter
        
    • Lohnsteuer
        
    • Lohnsummensteuer
        
    • Gehalt
        
    • Lohnliste
        
    • Gehaltsabrechnung
        
    • Gehaltsabrechnungen
        
    • Bezahlung
        
    • Lohnverhandlungen
        
    • bezahlt
        
    • bezahlen
        
    Ihr werdet bezahlt. Sorgt dafür, dass die Männer weiterarbeiten bis der Lohn hier ist. Open Subtitles سوف تقبضون رواتبكم وتجعلون الرجال يعملون حتى نعلم موقف الرواتب كيف سَيُحلّ
    Sie sagen, er ist auf der Gehaltsliste, aber nur als Telearbeiter. Open Subtitles قالوا أنه موجود على كشوف الرواتب لكن كموظف عن بعد.
    Dann kommt mal in die Gänge und fangt an, eure Gehaltsschecks zu verdienen. Open Subtitles أبعد يديك عن مؤخرتك وإبدأ باستحقاق تلك الرواتب
    Sie ist zuständig für Lohnbuchhaltung und Portokasse. Open Subtitles هي تهتم بجدول الرواتب وبحساب المصاريف المتفرقة
    Und in dieser wirtschaftlichen Situation waren wir kaum in der Lage, irgend etwas zu bezahlen, irgendwelche Gehälter. TED ويمكننا بالكاد دفع الرواتب و أي شيء في الاقتصاد.
    Für viele ältere Arbeitnehmer lautet daher die Frage nicht, ob sie arbeiten sollen, sondern vielmehr in welchem Ausmaß sie einer Beschäftigung nachgehen. Derzeit liegen wir unter Vollbeschäftigung in dem Sinne, als ältere Arbeitnehmer aufgrund der Lohnsteuer weniger arbeiten als sie dies andernfalls handhaben würden. News-Commentary وبالنسبة لكثير من العاملين الأكبر سنا، فإن الاختيار ليس بين العمل أو عدم العمل، بل العمل بأي قدر. والآن يصبح مستوى العمالة أقل من التشغيل الكامل لأن ضريبة الرواتب تشجع العمال الأكبر سناً على العمل لساعات أقل من المستوى الذي كانوا ليحققوه لولا ذلك.
    Die Konjunkturbelebung kann also als sehr kostspieliges Unterfangen und großteils vertane Chance bewertet werden. Stattdessen hätte Obama beispielsweise über ein Jahr lang die Lohnsummensteuer aussetzen können, wodurch rasch Geld in die Taschen der Menschen geflossen und die Zahl der nötigen Entlassungen gesunken wäre. News-Commentary وبهذا تصبح خطة التحفيز مكلفة للغاية وتتحول إلى فرصة مهدرة إلى حد كبير. وبدلاً من ذلك كان بوسع أوباما على سبيل المثال أن يعلق الضريبة على الرواتب لمدة عام، وبهذا يضع المزيد من الأموال بصورة مباشرة وسريعة في جيوب الناس ويحد من اضطرار الشركات إلى الاستغناء عن العمالة.
    Und mit einem Gehalt könnte ich neue Klamotten kaufen. Open Subtitles و صرف الرواتب والشيكات، يمكنني شراء ملابس جديدة، فبتوظيفيكِ لي
    - Arbeiten Sie doch an der Lohnliste. Open Subtitles لربما كنت لا تمانع فى استكشاف ملف الرواتب
    Unser Buchhalter sagt, wir können nächste Woche keine Gehaltsabrechnung machen. Open Subtitles محسابنا المالي يقول أننا لا يمكننا دفع الرواتب للأسبوع القادم.
    Oh sicher. Aber nicht heute Abend. Ich muss die Gehaltsabrechnungen machen. Open Subtitles بالتأكيد ، لكن ليس الليلة يجب أن أجهز جدول الرواتب
    Sie haben diesen Kampf inszeniert um die Männer von Ihrem austehenden Lohn abzulenken, nicht wahr? Open Subtitles لقد اقمت هذا النزال كإلهاء حتى تأتي الرواتب
    Nein, nein, der... der Lohn wurde geliefert und ausgezahlt. Open Subtitles كلا، كلا، كلا، إنّ الرواتب وصلت ولقد دُفِعَت
    Wir sollten ihn anstellen, ihn auf die Gehaltsliste setzen. Open Subtitles يجب أن نعطيه عملا معنا ونضعه على قائمة الرواتب
    - Ja, wir auch. - Wir setzen sie auf die Gehaltsliste. Open Subtitles يجدر بنا وضعها على قائمة الرواتب لنرى كم تستحق
    - Nein, aber er sagte, er kommt vor Ladenschluss, um die Gehaltsschecks zu unterschreiben. Open Subtitles لا، لكن قال أنه سيعود بالمكالمة الاخيرة ليوقع على كشوف الرواتب شكرا
    Wir brauchen jemand für die Lohnbuchhaltung in der Hochsaison. Open Subtitles حسناً، في الواقع نحن بحاجة لمن يتكلّف بأمور الرواتب و ما شابه خلال هذا الموسم المزدحم
    Man braucht keine festen Gehälter oder stabile Karrieren. TED لستَ بحاجة إلى الرواتب الثابته أو الوظائف المُستقرة.
    Der von den Arbeitnehmern zu bezahlende Lohnsteuersatz beträgt 6,65 Prozent (der Arbeitgeber-Anteil ist gleich hoch), wobei die Lohnsteuer zusätzlich zur individuellen Einkommenssteuer zu bezahlen ist. Aufgrund der komplexen Regelungen hinsichtlich der Höhe der Leistungen aus der Social Security erhält der lohnsteuerpflichtige ältere Arbeitnehmer überdies weniger Zusatzleistungen. News-Commentary تبلغ ضريبة الرواتب التي يدفعها الموظفون 6.65% (يدفع أصحاب العمل نفس المعدل)، وهي تضاف إلى ضريبة الدخل الشخصي. فضلاً عن ذلك، وبسبب القواعد المعقدة التي تحكم مستوى فوائد الضمان الاجتماعي، من غير المرجح أن يحصل العامل الأكبر سناً والذي يدفع ضريبة الرواتب على فوائد إضافية.
    Wie gesagt, wir können dir ohne deine Steuerkarte kein Gehalt überweisen. Open Subtitles كم مرة أخبرتك إنه إذا لم تقدم لنا جدول الرواتب الـ 1099 حينها لن نستطيع تقديم المساعدة لك.
    1 .500 pro Woche, aber ich bleibe auf der Lohnliste wie gehabt. Open Subtitles ألف ونصف أسبوعياً، لكنّي أبقى على قائمة الرواتب.
    Aber, irgendwie glaube ich nicht, dass sie an der Gehaltsabrechnung des Kapstadt-Ballett interessiert sind, oder der Jahresabrechnung der Universität. Open Subtitles لكن، بطريقة ما، أظنهم كانوا مهتمين بكشوف الرواتب لفرقة باليه "كيب تاون"، أو الحسابات السنوية للجامعة.
    Seine Firma holt Gehaltsabrechnungen von regionalen Flughäfen ab. Open Subtitles شركته تأخذ الرواتب من المطارات الإقليمية
    Damit soll unter anderem die sogenannte "ausufernde Bezahlung" reguliert werden. Open Subtitles ليقومو بتنفيذ دفعات هدفها تحقيق مايراه على أنه زيادة كبيرة على الرواتب حسناً وبالنسبة للتقرير عن أحداث اليوم في الشارع
    Die gewerkschaftlichen Repräsentanten bei den Lohnverhandlungen, die in jedem Frühjahr stattfinden, kommen normalerweise aus Gewerkschaften, die die DPJ unterstützen. Aber Abe selbst hat von den Unternehmen große Lohnerhöhungen gefordert und so die Gewerkschaften ausgehebelt, was ihm deutlich mehr Stimmen von Gewerkschaftsmitgliedern eingebracht hat als im Jahr 2011. News-Commentary عادة، يأتي ممثلو العمل المنظم في المفاوضات الخاصة بالأجور، والتي تجري كل ربيع، من نقابات تدعم الحزب الديمقراطي الياباني. ولكن آبي ذاته حل محل النقابات في المطالبة بزيادات كبيرة في الرواتب من الشركات، الأمر الذي ساعده في اجتذاب عدد أكبر كثيراً من الأصوات من أعضاء النقابات في هذه الانتخابات مقارنة بانتخابات 2011.
    Leute werden hoch bezahlt, die gefährliche Arbeiten machen. Open Subtitles حسناً يا سيدى ، لقد سمعت أنهم يدفعون الرواتب لمن هم فى تجارة خطرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد