ويكيبيديا

    "الرّجال" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Männer
        
    • Kerle
        
    • Typen
        
    • Männern
        
    Habe eine Menge reicher Männer gesehen, die in flachen Gräbern geendet sind. Open Subtitles رأيتُ الكثير من الرّجال الأغنياء انتهى بهم المطاف في قبورٍ ضحلةٍ.
    Wir sehen die markante Brüstung, über die die Männer die Leichen geworfen hatten. TED رأينا السّور المميّز الذي شاهدنا الرّجال يقومون برمي الجثث منه.
    Ich sehe hier einige Männer rumlaufen, die sich auf merkwürdige Weise ähnlich sind. Open Subtitles رأيتُ توًّا بعضًا من الرّجال كانوا مألوفين بشكل غريب؟
    Sie sind mehr einer dieser Kerle, die Mani- und Pediküren bekommen. Open Subtitles حسناً، أنت مثل هؤلاء الرّجال الذّين يذهبون إلى صالون التجميل.
    Großer Stil. Wahrscheinlich die Typen aus dem neuen Netzwerk. Open Subtitles بعض الشيء عديم القيمة الرّجال الذين وُصِّلُوا بهذة الشبكته الجديدة
    Alles klar, Männer? Open Subtitles هؤلاء الرّجال قد يكونون المدافعين الوحيدين عنك
    Die Männer sind so jung und ... jetzt geben sie mir einen noch unerfahreneren Haufen. Open Subtitles الرّجال صغار جدًّا .. الآن أرسلوا لى دفعة جديده أكثر سذاجة.
    Und an die Männer und Frauen unserer Undercover-Einheiten: Open Subtitles إلى الرّجال والنّساء الى كل وحداتنا السرية
    Wie könnten Blumenhaarspangen Männer ansprechen? Open Subtitles هل ستُعجِب الرّجال فكرة مشابِك الشّعر على شكل أزهار؟
    Eigentlich ist es genau das, was Männer sagen, wenn sie was im Kopf haben. Open Subtitles في الواقع، هذا ما يقوله الرّجال لو كان لديهم عقول
    Herrgott, Lilah, wie viele Männer besuchen dich jeden Tag? Open Subtitles يا للهول، يا امرأة، كم عدد الرّجال الذين يزورونكِ في اليوم؟
    Mit unserem ausgeklügelten Netzwerk gehören Männer wie Sie bald Vergangenheit an. Open Subtitles مع شبكتنا المتطوّرة، الرّجال أمثالك سيكونون شيئاً من الماضي.
    Okay, einer dieser Männer, einer der Beobachter, hat das - glaube ich - für mich hinterlassen. Open Subtitles حسنٌ. أحد هؤلاء الرّجال الملاحظين، تركها لي.
    Männer wollten "er" sein und Frauen wollten bei ihm sein. Open Subtitles الرّجال أرادوا أن يكونوا مثلهُ، النّساء أردن أن يكنّ معهُ.
    Tatsächlich wollten auch einige Männer bei ihm sein. Open Subtitles في الحقيقة، بعضُ الرّجال أرادوا أن يكونوا معهُ أيضاً.
    Wenn nicht alle diese Männer plötzlich beschlossen haben sich gegeneinander zu wenden, Open Subtitles ما لم يقرّر كُل هؤلاء الرّجال أن يسلّم أحدهم الآخر،
    Sie wollten Punkt Fünf beenden von der... Vorliebe der weißen Männer für die Ausrottung der Rassen. Open Subtitles لقد كنتَ تُنهي النّقطة الخامسة من نزوع الرّجال البيض إلى استئصال العنصريّة.
    -und dafür muss man verrückt sein gaubst du nicht, dass wir für die Kerle eine leichte Beute abgeben? Open Subtitles و سيجب عليك أن تكون الغبيّ, أنت لا تعتقد أننا سنكون لّقمة سّهلة لهؤلاء الرّجال ؟ أنت لم تكن هناك
    Schlimm, wie Kerle mit Frauen umgehen, dass sie sie betrügen oder mit ihrer Lavendelseife ihren Wagen waschen. Open Subtitles سئمت من الرّجال الذين يخدعون النساء كالخيانة أو استعمال صابون استحمامهن لغسل سيارتهم
    Ich meine, jetzt bin ich zu einem Leben mit langweiligen Typen verdammt, die ich nicht wirklich mag. Open Subtitles وهذا تقريباً جعل فيّ جرحاً لا يزول بالمعنى الرومنسيّ أعني, أهلكت حياتي بالإنجذاب إلى الرّجال الحذِرون المملّون..
    Die Welt wurde von außerordentlichen Männern und Frauen beschützt, die ihr Leben der Verbrechensbekämpfung widmeten. Open Subtitles "العالم تحت حماية مجموعة رائعة من الرّجال والنّساء الرائعين..." "الذين كرّسوا أنفسهم لمحاربة الجريمة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد