[Freud] sagt, dass der Mann zum Hüter des Unterbewusstseins seiner Frau wird. | TED | فرويد يقول أنّ الرّجل كان قد تحوّل إلى خادم للاوعي زوجته. |
Bleib, wo ich dich sehen kann. Ich muss mit diesem Mann reden. | Open Subtitles | أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل |
Bleib, wo ich dich sehen kann. Ich muss mit diesem Mann reden. | Open Subtitles | أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل |
Ich bin der gruselige Kerl, der mit den Freundinnen deiner Nichte schlafen will. | Open Subtitles | أنا الرّجل الغريب الّذي يريد أن يقيم علاقة مع صديقات ابنةِ أخيكَ. |
Ich rannte so schnell ich konnte, aber... dieser Kerl, er spielte mit uns. | Open Subtitles | و كنت أجري بأسرع ما استطعت و هذا الرّجل كان كان فقط يلعب معنا |
Denn dieser Typ wird nicht mehr lange unter uns weilen. Maximal 18 Stunden! | Open Subtitles | لأنّ هذا الرّجل لن يعيش بشكلٍ أطول، ـ 18 ساعــة كحدٍّ أقــصـى. |
Eine solche Bedrohung können wir nicht ignorieren. Hören Sie den Mann an. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتجاهل تهديداً بهذه الخطورة، اسمع ما لدى الرّجل |
Erst später begann ich meine Nachforschungen über Stadtreinigung und traf den Mann wieder. | TED | بعد وقت قصير من تلك الحادثة، بدأت ببحثي حول نظام الصرف الصحيّ و قابلت ذلك الرّجل مجدّدا. |
Der Mann war absolut clean und cool, er sah wie ein Geschäftsmann aus. | Open Subtitles | الرّجل كان مُسيطرٌ تمامًا، بدى وكأنّه رجل أعمال |
Und einer von diesen Männern sieht genauso aus, wie der Mann, der deinen Vater umgebracht hat. | Open Subtitles | وهناك شخصًا آخر يشبه الرّجل الذي قتل أباكِ |
- Von wegen! Ich kenn den Mann, Sheriff. Und er wird's auf keinen Fall tun. | Open Subtitles | ـ لا أريد أن أعرف هذا الرّجل بحق الجحيم ـ أعرف ذلك الرّجل، وهو لن يفعلها |
Der falsche Mann führte meine Bücher. | Open Subtitles | فلقد استأجرت الرّجل الخطأ للقيام بمراجعة حساباتى |
Dieser Mann ist der Führer der Ibo. Wissen Sie das? | Open Subtitles | كابتن, هذا الرّجل هو زعيم قبيلة الايبو . هل تعرف ما يعنيه ذلك ؟ |
Der Mann ist 72, und sämtliche Organe versagen den Dienst. | Open Subtitles | الرّجل في الـ72 من العمر مع اختلال وظيفي بالعديد من أعضائه |
Der Kerl hat 3 Häuser, wir haben nicht eines? | Open Subtitles | الرّجل يملك 3 منازل، ونحن لا نحوز واحداً؟ |
Das ist eine großartige Idee für den Kerl, der den Computer erfunden hat, der Gedanken lesen kann. | Open Subtitles | إنّها فكرةٌ عظيمة لدى الرّجل الذي اخترع جهازَ كومبيوترٍ يقرأ العقول |
Der Kerl verschwindet häufig ohne zu sagen, wo er war. | Open Subtitles | قد تكون لذلك علاقة باختفاء الرّجل وعدم مقدرته على توضيح ذلك. |
Frag den Kerl, der jetzt im Knast sitzt. | Open Subtitles | كان يجب أن ترى الرّجل الذي أرسلته للشرطة. |
Ist er in Richtung Stadt, der Typ, den ich verfolgt hab? | Open Subtitles | لقد مشى الرّجل الذى كنتُ أطارده عبر المدينة |
- Wir machen den Typ fertig. - Wie gestern Abend? | Open Subtitles | ـ نجد هذا الرّجل و نُؤدِّبه ـ مثل اللية السابقة؟ |
Die Versicherung von diesem Typen deckt nur 3 Tage auf der Intensivstation, wir müssen ihn also heute noch hier raus schaffen, okay? | Open Subtitles | تأمين هذا الرّجل يغطّي ثلاثة أيّام فقط في العناية المركّزة لذا يجب عليك أن تخرجه اليوم, حسناً؟ |
Eigentlich hatte ich auf Ihre Unterstützung gehofft, Detective. Ich schicke Ihnen das Bild eines Mannes, der zusammen mit unserem Freund inhaftiert ist. | Open Subtitles | إنّي مُرسلٌ إليكَ بصورةِ الرّجل المسجون مع صديقنا. |