ويكيبيديا

    "الرّجل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mann
        
    • Kerl
        
    • Typ
        
    • Typen
        
    • Mannes
        
    [Freud] sagt, dass der Mann zum Hüter des Unterbewusstseins seiner Frau wird. TED فرويد يقول أنّ الرّجل كان قد تحوّل إلى خادم للاوعي زوجته.
    Bleib, wo ich dich sehen kann. Ich muss mit diesem Mann reden. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    Bleib, wo ich dich sehen kann. Ich muss mit diesem Mann reden. Open Subtitles أبقي حيث يمكن أن أراك , يجب علي محادثة هذا الرّجل
    Ich bin der gruselige Kerl, der mit den Freundinnen deiner Nichte schlafen will. Open Subtitles أنا الرّجل الغريب الّذي يريد أن يقيم علاقة مع صديقات ابنةِ أخيكَ.
    Ich rannte so schnell ich konnte, aber... dieser Kerl, er spielte mit uns. Open Subtitles و كنت أجري بأسرع ما استطعت و هذا الرّجل كان كان فقط يلعب معنا
    Denn dieser Typ wird nicht mehr lange unter uns weilen. Maximal 18 Stunden! Open Subtitles لأنّ هذا الرّجل لن يعيش بشكلٍ أطول، ـ 18 ساعــة كحدٍّ أقــصـى.
    Eine solche Bedrohung können wir nicht ignorieren. Hören Sie den Mann an. Open Subtitles لا يمكن أن نتجاهل تهديداً بهذه الخطورة، اسمع ما لدى الرّجل
    Erst später begann ich meine Nachforschungen über Stadtreinigung und traf den Mann wieder. TED بعد وقت قصير من تلك الحادثة، بدأت ببحثي حول نظام الصرف الصحيّ و قابلت ذلك الرّجل مجدّدا.
    Der Mann war absolut clean und cool, er sah wie ein Geschäftsmann aus. Open Subtitles الرّجل كان مُسيطرٌ تمامًا، بدى وكأنّه رجل أعمال
    Und einer von diesen Männern sieht genauso aus, wie der Mann, der deinen Vater umgebracht hat. Open Subtitles وهناك شخصًا آخر يشبه الرّجل الذي قتل أباكِ
    - Von wegen! Ich kenn den Mann, Sheriff. Und er wird's auf keinen Fall tun. Open Subtitles ـ لا أريد أن أعرف هذا الرّجل بحق الجحيم ـ أعرف ذلك الرّجل، وهو لن يفعلها
    Der falsche Mann führte meine Bücher. Open Subtitles فلقد استأجرت الرّجل الخطأ للقيام بمراجعة حساباتى
    Dieser Mann ist der Führer der Ibo. Wissen Sie das? Open Subtitles كابتن, هذا الرّجل هو زعيم قبيلة الايبو . هل تعرف ما يعنيه ذلك ؟
    Der Mann ist 72, und sämtliche Organe versagen den Dienst. Open Subtitles الرّجل في الـ72 من العمر مع اختلال وظيفي بالعديد من أعضائه
    Der Kerl hat 3 Häuser, wir haben nicht eines? Open Subtitles الرّجل يملك 3 منازل، ونحن لا نحوز واحداً؟
    Das ist eine großartige Idee für den Kerl, der den Computer erfunden hat, der Gedanken lesen kann. Open Subtitles إنّها فكرةٌ عظيمة لدى الرّجل الذي اخترع جهازَ كومبيوترٍ يقرأ العقول
    Der Kerl verschwindet häufig ohne zu sagen, wo er war. Open Subtitles قد تكون لذلك علاقة باختفاء الرّجل وعدم مقدرته على توضيح ذلك.
    Frag den Kerl, der jetzt im Knast sitzt. Open Subtitles كان يجب أن ترى الرّجل الذي أرسلته للشرطة.
    Ist er in Richtung Stadt, der Typ, den ich verfolgt hab? Open Subtitles لقد مشى الرّجل الذى كنتُ أطارده عبر المدينة
    - Wir machen den Typ fertig. - Wie gestern Abend? Open Subtitles ـ نجد هذا الرّجل و نُؤدِّبه ـ مثل اللية السابقة؟
    Die Versicherung von diesem Typen deckt nur 3 Tage auf der Intensivstation, wir müssen ihn also heute noch hier raus schaffen, okay? Open Subtitles تأمين هذا الرّجل يغطّي ثلاثة أيّام فقط في العناية المركّزة لذا يجب عليك أن تخرجه اليوم, حسناً؟
    Eigentlich hatte ich auf Ihre Unterstützung gehofft, Detective. Ich schicke Ihnen das Bild eines Mannes, der zusammen mit unserem Freund inhaftiert ist. Open Subtitles إنّي مُرسلٌ إليكَ بصورةِ الرّجل المسجون مع صديقنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد