Betten machen. Was hat nicht gut geklappt? Unsere Matheaufgaben, oder Besucher an der Tür begrüßen. | TED | ترتيب أسرّتنا. مالذي لم يتم بشكل جيد؟ نتائج الرياضيات، أو تحية الزائرين عند الباب. |
Jeder von uns könnte ein Besucher sein. Wenigstens haben wir das. | Open Subtitles | أي شخص قد يكون من الزائرين على الأقل لدينا هذا |
"Die medizinische Hilfe der Besucher kann Leben retten, aber wird davon mein toter Ehemann wieder lebendig? | Open Subtitles | يقولون أن دواء الزائرين يمكن أن ينقذ الأرواح لكن كيف يتوافق هذا مع موت زوجي؟ |
Darin befanden sich alle Briefe, die er jemals von Besuchern aus dem Ausland erhalten hatte. Auf einige hatte er kleine verknickte schwarz-weiße Schnappschüsse seiner neuen ausländischen Freunde geklebt. | TED | كان بداخله كل الرسائل التي تلقاها في حياته، من الزائرين الذين أتو من الخارج وعلى بعض منها، ألصق لقطات مهترئة، باللون الأبيض والاسود لأصدقائه الأجانب الجدد |
Nach 3-wöchigen Beratungen entscheidet sich heute ob die USA diplomatische Beziehungen zu den Besuchern aufzunehmen. | Open Subtitles | بعد ثلاثة أسابيع من التقييم حول إقامة علاقات دبلوماسية مع الزائرين |
Und keine Behörde kümmert ein Grippeserum, wenn es um die Zulassung der Vitaminspritze der Besucher geht. | Open Subtitles | و لن تقلق أية وكالة حكومية من لقاحات الانفلونزا عندما سيحصلون على فيتامينات الزائرين ليقيموها |
Er erzählte, dass er oft in seiner Rikscha schlafe, damit er die ersten Besucher aus den Nachtzügen abfangen könne. | TED | أخبرني في كثير من الليالي أنه كان ينام في عربته لكي يضمن مصادفة أول الزائرين المترجلين من القطار الليلي |
Lange, bevor die Raumschiffe auftauchten. Jeder von uns könnte ein Besucher sein. | Open Subtitles | قبل وقت طويل من ظهور السفن أي شخص قد يكون من الزائرين |
Umfrageergebnisse. Das Land spaltet sich wegen der Besucher. | Open Subtitles | أعداد إستطلاعِ الناس منقسمون حيال الزائرين |
Nach wochenlangen Untersuchungen hat das State Department nunmehr verkündet, dass die USA und die Besucher jetzt beschlossen haben, diplomatische Beziehungen aufzunehmen. | Open Subtitles | بعد أسابيع من التحقيقات أعلنتْ وزارة الخارجيةُ منذ لحظات الموافقة على بدءِ علاقاتِ دبلوماسيةِ بين الولايات المتحدة و الزائرين |
Und dieses Visumsrecht für die Besucher macht alles gleich noch viel schlimmer. | Open Subtitles | بحصول الزائرين على تلك التأشيرات سيسوء الأمر فقط |
Das war die erste Gruppe der Besucher, die sich gegen die Führung gestellt hat. | Open Subtitles | من الزائرين الذين انقلبوا على القادة هو من بدأها |
- für Besucher in Zusammenhang steht. | Open Subtitles | فيما إذا كان إطلاق النار متصلاً باستلام الزائرين لتأشيراتهم اليوم |
Der Anti-Besucher-Protestbewegung wurde heute Nachmittag ein ernsthafter Schlag versetzt, als die beiden Top-Nachrichten des Tages offensichtlich zu einem PR-Erfolg für die Besucher führten. | Open Subtitles | حركة المعادين للزائرين ضُرِبَت ضربةَ جدّيةَ بعد ظهر اليوم حيث أن أكثر قصتين لأخبار هذا اليوم زادتا في رصيد الزائرين |
Der Beschluss sichert den Besuchern volle Bewegungsfreiheit innerhalb der Grenzen unseres Landes zu. | Open Subtitles | تأسيس علاقات مع الزائرين سيضمن لهم حرية حركة واسعة داخل الوطن |
Im Zuge dessen wird eine begrenzte Anzahl von Besuchern Visa beantragen können. Damit dürfen sie innerhalb der Landesgrenzen frei reisen. | Open Subtitles | كخطوة أولى، عدد محدود من الزائرين سيأخذون فيزا تمكنهم من حرية التنقل ضمن حدودنا |
Diplomatische Beziehungen zu Besuchern machen unsere Aufgabe nicht leichter. | Open Subtitles | العلاقات الدبلوماسية مع الزائرين لن تجعل مهمتنا أسهل |
Sie sagt immer nur, bleib von den Besuchern weg. FRAU: Du weißt nicht, wie du ihr erklären kannst, dass die Besucher dir wichtig sind? | Open Subtitles | و أنت لا تستطيع أن تخبرها عن مدى أهمية الزائرين بالنسبة لك؟ |
Ich musste etwas gegen die V's unternehmen. | Open Subtitles | كان عليّ الإقدامُ على شيء ضدّ الزائرين. |
Ich bekomme nicht viel Besuch. Daisy, Daisy, sag mir die richtige Antwort | Open Subtitles | ـ انا ليس لدي العديد من الزائرين ـ اخبرني بصدق جوابِك |
Du bist in einem Besucher-Heilzentrum. Du bist in guten Händen. | Open Subtitles | أنتَ في مركز "الزائرين" للإستشفاء أنت في أيدٍ أمينة |