ويكيبيديا

    "الزائفة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • falschen
        
    • falsche
        
    • falsches
        
    • gefälschte
        
    • gefälschten
        
    Vergessen Sie die falschen Erinnerungen nicht, mich denken zu lassen, ich sei irre. Open Subtitles و لا تنسي زراعة الذكريات الزائفة و جعلي أعتقد بأني فقدت صوابي
    So halte ich immer Ausschau nach verwandten Wörtern, falschen Freunden, oder identischen Wörtern in unterschiedlichen Sprachen. TED لذا دائمًا أبحث عن المترادفات الزائفة أو الكلمات المتطابقة في لغتين
    Er wollte nicht, dass einer seiner Freunde verhaftet wird. Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. TED لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه
    Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? Open Subtitles حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟
    Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? Open Subtitles حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟
    ein geübter Lügenentdecker jedoch erkennt ein falsches Lächeln auf einen Kilometer. TED لكن مكتشف الكذب المتدرب يمكنه اكتشاف الابتسامة الزائفة من على البعد.
    Unser falsches Geld klauen? Open Subtitles يسرق أموالنا الزائفة ؟
    - Alle Hotels sollten eine anständige Küche haben, selbst außerirdische gefälschte. Open Subtitles رقص على غرار النمط المصري الهيروغليفي لكن كيف قمتِ بصنعه ؟ يجب أن تحتوي كل الفنادق على مطابخ ذات مخزون جيد حتى الزائفة الفضائية منها
    Dougs Geld ist alles in dieser gefälschten Stiftung gebunden, und du und Andy schafft auch nichts ran. Open Subtitles أموال دوغ معلقة بتلك الشركة الخيرية الزائفة وأنت وأندي لا تجلبون شيء
    Er fürchtete die falschen Werte, die aus der Berühmtheit erwachsen... aus dem Ruhm, aus der persönlichen Ausbeutung. Open Subtitles لقد كان يمقت القيم الزائفة التى تأتى من معرفة الجمهور له من الشهرة ،من إستغلال الشخصية
    Dich und deine Liebkosungen und deine falschen Versprechen. Open Subtitles بعناقاتك الخالية من المشاعر ووعودك الزائفة
    Der Tag wird kommen, an dem wir Seite an Seite unser Volk von den falschen Göttern befreien. Open Subtitles أعلم أن اليوم سيأتي عندما نكون جنبا لجنب في ميدان القتال لتحرير قومنا من الآلهة الزائفة
    Ich kann einem neuen Krieger von den falschen Göttern erzählen. Open Subtitles لدي مقاتل شاب لأعلمه عن العوالم الجديدة، والآلهة الزائفة
    Die Zeit der falschen Götter ist vorbei... und hauptsächlich wegen dieses Mannes. Open Subtitles يصل زمن الآلهة الزائفة إلى نهايته.. وجزء كبير من الفضل يرجع إلى هذا الرجل
    Können Sie hier alle das falsche Lächeln erkennen? TED هل يمكنم جميعا اكتشاف الابتسامة الزائفة هنا؟
    Wiedersehen, falscher Vater! Wiedersehen, falsche Mutter! Open Subtitles إلى اللقاء يا أبي الزائف إلى اللقاء يا أمي الزائفة
    Mein neues, falsches Leben war vorbei, als Enzo entschied, meine "Nicht-so-unechte" Freundin Ivy zu töten, also werde ich nach Hause fahren, zusammenpacken, und nochmal neu anfangen. Open Subtitles حياتي الزائفة الجديدة انتهت لمّا قرر (إينزو) قتل خليلتي غير الزائفة جدًّا (آيفي). لذا سأعود لبيتي وأتدراك حالي، ثم أبدأ حياةً جديدة ثانيةً.
    Wir haben tausende, gefälschte, telegrafische Geldüberweisungen. Open Subtitles لدينا المبادلات السلكية الزائفة... المئات منهم
    Dougs Geld ist alles in dieser gefälschten Stiftung gebunden, und du und Andy schafft auch nichts ran. Open Subtitles أموال دوغ معلقة بتلك الشركة الخيرية الزائفة وأنت وأندي لا تجلبون شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد