Vergessen Sie die falschen Erinnerungen nicht, mich denken zu lassen, ich sei irre. | Open Subtitles | و لا تنسي زراعة الذكريات الزائفة و جعلي أعتقد بأني فقدت صوابي |
So halte ich immer Ausschau nach verwandten Wörtern, falschen Freunden, oder identischen Wörtern in unterschiedlichen Sprachen. | TED | لذا دائمًا أبحث عن المترادفات الزائفة أو الكلمات المتطابقة في لغتين |
Er wollte nicht, dass einer seiner Freunde verhaftet wird. Also hat er jeden mit diesem falschen Freiwilligenausweis ausgestattet. | TED | لم يرغب لأي من أصدقائه بأن يقبض عليهم ويحجزون لذا زود كل واحد منهم ببطاقة التطوع الزائفة هذه |
Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? | Open Subtitles | حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟ |
Deine falsche, manipulierte Freundin will das du ihr galanter Freund bist? | Open Subtitles | حبيبتكَ الزائفة المُستحوزة ذهنيّاً، تريدك أن تقوم بدور الحبيب الشهم؟ |
ein geübter Lügenentdecker jedoch erkennt ein falsches Lächeln auf einen Kilometer. | TED | لكن مكتشف الكذب المتدرب يمكنه اكتشاف الابتسامة الزائفة من على البعد. |
Unser falsches Geld klauen? | Open Subtitles | يسرق أموالنا الزائفة ؟ |
- Alle Hotels sollten eine anständige Küche haben, selbst außerirdische gefälschte. | Open Subtitles | رقص على غرار النمط المصري الهيروغليفي لكن كيف قمتِ بصنعه ؟ يجب أن تحتوي كل الفنادق على مطابخ ذات مخزون جيد حتى الزائفة الفضائية منها |
Dougs Geld ist alles in dieser gefälschten Stiftung gebunden, und du und Andy schafft auch nichts ran. | Open Subtitles | أموال دوغ معلقة بتلك الشركة الخيرية الزائفة وأنت وأندي لا تجلبون شيء |
Er fürchtete die falschen Werte, die aus der Berühmtheit erwachsen... aus dem Ruhm, aus der persönlichen Ausbeutung. | Open Subtitles | لقد كان يمقت القيم الزائفة التى تأتى من معرفة الجمهور له من الشهرة ،من إستغلال الشخصية |
Dich und deine Liebkosungen und deine falschen Versprechen. | Open Subtitles | بعناقاتك الخالية من المشاعر ووعودك الزائفة |
Der Tag wird kommen, an dem wir Seite an Seite unser Volk von den falschen Göttern befreien. | Open Subtitles | أعلم أن اليوم سيأتي عندما نكون جنبا لجنب في ميدان القتال لتحرير قومنا من الآلهة الزائفة |
Ich kann einem neuen Krieger von den falschen Göttern erzählen. | Open Subtitles | لدي مقاتل شاب لأعلمه عن العوالم الجديدة، والآلهة الزائفة |
Die Zeit der falschen Götter ist vorbei... und hauptsächlich wegen dieses Mannes. | Open Subtitles | يصل زمن الآلهة الزائفة إلى نهايته.. وجزء كبير من الفضل يرجع إلى هذا الرجل |
Können Sie hier alle das falsche Lächeln erkennen? | TED | هل يمكنم جميعا اكتشاف الابتسامة الزائفة هنا؟ |
Wiedersehen, falscher Vater! Wiedersehen, falsche Mutter! | Open Subtitles | إلى اللقاء يا أبي الزائف إلى اللقاء يا أمي الزائفة |
Mein neues, falsches Leben war vorbei, als Enzo entschied, meine "Nicht-so-unechte" Freundin Ivy zu töten, also werde ich nach Hause fahren, zusammenpacken, und nochmal neu anfangen. | Open Subtitles | حياتي الزائفة الجديدة انتهت لمّا قرر (إينزو) قتل خليلتي غير الزائفة جدًّا (آيفي). لذا سأعود لبيتي وأتدراك حالي، ثم أبدأ حياةً جديدة ثانيةً. |
Wir haben tausende, gefälschte, telegrafische Geldüberweisungen. | Open Subtitles | لدينا المبادلات السلكية الزائفة... المئات منهم |
Dougs Geld ist alles in dieser gefälschten Stiftung gebunden, und du und Andy schafft auch nichts ran. | Open Subtitles | أموال دوغ معلقة بتلك الشركة الخيرية الزائفة وأنت وأندي لا تجلبون شيء |