Vielleicht wird dort die Lösung sein, dass Leute in Echtzeit mit anderen sprechen | TED | قد تجمع عدة أشخاص يتكلمون في الزمن الحقيقي سوية. |
Und stellen Sie sich vor, als Kardiologe, dass Sie in Echtzeit von einem Patienten, einer Person irgendwo auf der Welt auf Ihrem Smartphone den Herzrhythmus sehen können, das ist unglaublich. Und das gibt es heute. | TED | وبصفتي طبيب قلب، أن تفكر أنه بامكانك أن تشاهد في الزمن الحقيقي مريضا، شخصا، في أي مكان في العالم على هاتفك الذكي مشاهدا إيقاعك، هذا لا يصدق. هذا متوفر اليوم. |
Zurückkehren zur Echtzeit... Ein schlechter Zeitpunkt für Ihre Maschine, um kaputtzugehen, Harold. | Open Subtitles | "تم استبعاد الخيار" "العودة إلى الزمن الحقيقي" |
Ich zeige Ihnen einiges hoch aufgelöstes Videomaterial, das wir in Echtzeit aufnahmen. | TED | وأشارك معكم بعض الفيديوهات فائقة الجودة التي جمعناها في الزمن الحقيقي (مباشرة) |
So eine Art Index. Ja, etwas mit Updates in Echtzeit. | Open Subtitles | -بالضبط، يتم تحديثه في الزمن الحقيقي |
Zurücksetzen auf Echtzeit. | Open Subtitles | "العودة إلى الزمن الحقيقي" |