Dieser kleine Kerl wurde von einer Gruppe von 10 Studenten im Grundstudium am Labor für Autonome Systeme an der ETH in Zürich entwickelt. | TED | هذا الزميل الصغير تم تطويره من طرف مجموعة من 10 طلبة جامعيين في مختبر أنظمة التحكم الذاتي في ETH - زيوريخ. |
Wir waren alle sehr schockiert, Sheriff. Der Kerl hat uns alle reingelegt. | Open Subtitles | كنّـاجميعاًمصدومين، لقد أغمى الزميل عيوننـا |
Um Ihnen das zu erzählen, muss ich von diesem Kollegen hier sprechen, sein Name ist Julius. | TED | لأخبركم عن ذلك عليَّ أن أتحدَّث عن هذا الزميل هنا، اسمه يوليوس. |
Etwas heftig für deinen neuen Kollegen. - Er ist kein neuer Kollege! | Open Subtitles | قاسية قليلا علي الزميل الجديد, اليس كذلك؟ |
Oh, der Bursche, der keine Würzsauce mag. - Er war mein Analytiker. | Open Subtitles | هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة |
Ich will meinen alten Kumpel Ben besuchen. | Open Subtitles | حسنا، أنا هنا لرؤية بلادي القديمة الزميل بن. |
Der Kerl will irgendwas, sonst wäre er nicht hier. | Open Subtitles | هذا الزميل يريد شيئا ، على خلاف ذلك انه لايريد ان يكون هنا. |
"Oh ja, ist das nicht der Kerl, der sich Hilfe holen musste?" | Open Subtitles | نعم، أليس هو ذلك الزميل الذي كان لا بدّ أن يركب للمساعدة؟ |
Dieser magere Kerl ist Alice im Wunderland von Lewis Carroll. | Open Subtitles | والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول |
Der alte Kerl ist nicht so weit gegangen. | Open Subtitles | الزميل القديم لن يذهب بعيداً عن ذلك |
Ich kannte den Kerl gut. Er war der gewiefteste Langfinger aller Zeiten. | Open Subtitles | أعرف هذا الزميل أذكى لص قابلته في حياتي |
Sie können sich vorstellen, wie überrascht ich war, als ich mir den Kollegen angeschaut und Ihr Gesicht gesehen habe. | Open Subtitles | بوسعكَ تصوّر دهشتي حينما بحثتُ عن ذلك الزميل ورأيتُ وجهكَ |
So bekommt zum ersten Mal ein Zivilist unsere höchste Anerkennung, die des Ehrenwerten Kollegen. | Open Subtitles | ولذا، للمرة الأولى يعطي مدني أعلى أوسمتنا وهو "الزميل المشرف" |
So bekommt zum ersten Mal ein Zivilist unsere höchste Anerkennung, die des Ehrenwerten Kollegen. | Open Subtitles | ولذا، للمرة الأولى يعطي مدني أعلى أوسمتنا وهو "الزميل المشرف" |
Dann denkt nach, bevor ihr redet, Kollegen! | Open Subtitles | إذاً، فكر قبل أن تتكلم، أيها الزميل. |
Nun, dieser Bursche vermutete, und das zu Recht ... wie sich herausstellte, daß die Insel immer in Bewegung ist. | Open Subtitles | افترض هذا الزميل بشكل صائب كما تبيّن بأنّ الجزيرة تنتقل باستمرار |
(Lachen) Mir als Anfänger musste dieser Bursche erst zeigen, wie man die Schnur auswirft und welchen Köder man benutzt. | TED | (ضحك) ولأنني لم أكن قد اصطدت من قبل، فقد توجب على هذا الزميل تعليمي كيفية إلقاء الخيط ووضع الطعم. |
Dieser Bursche hier hat ein Gesicht. | Open Subtitles | الآن، هذا الزميل عنده هنا وجه |
Will man Resultate, muss man sich an Regeln halten, Kumpel. | Open Subtitles | هل تريد نتائج، لا تلعب بالقواعد ايها الزميل |
Apropos Kontakt. Lass mal die Details hören, Kumpel. | Open Subtitles | في معرض حديثه عن مقرنة، تعطيني التفاصيل، الزميل. |
Verehrter General oder, wenn Sie erlauben, lieber Kollege! | Open Subtitles | أيه الجنرال المكرم و - إذا جاز لي القول - أيها الزميل |
Herr Kollege, fahren Sie fort. | Open Subtitles | اكمل ايها الزميل |