ويكيبيديا

    "الزميل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kerl
        
    • Kollegen
        
    • Bursche
        
    • Kumpel
        
    • Kollege
        
    Dieser kleine Kerl wurde von einer Gruppe von 10 Studenten im Grundstudium am Labor für Autonome Systeme an der ETH in Zürich entwickelt. TED هذا الزميل الصغير تم تطويره من طرف مجموعة من 10 طلبة جامعيين في مختبر أنظمة التحكم الذاتي في ETH - زيوريخ.
    Wir waren alle sehr schockiert, Sheriff. Der Kerl hat uns alle reingelegt. Open Subtitles كنّـاجميعاًمصدومين، لقد أغمى الزميل عيوننـا
    Um Ihnen das zu erzählen, muss ich von diesem Kollegen hier sprechen, sein Name ist Julius. TED لأخبركم عن ذلك عليَّ أن أتحدَّث عن هذا الزميل هنا، اسمه يوليوس.
    Etwas heftig für deinen neuen Kollegen. - Er ist kein neuer Kollege! Open Subtitles قاسية قليلا علي الزميل الجديد, اليس كذلك؟
    Oh, der Bursche, der keine Würzsauce mag. - Er war mein Analytiker. Open Subtitles هذا هوَ الزميل الذي لا يحبّ قنـاني الصلصة
    Ich will meinen alten Kumpel Ben besuchen. Open Subtitles حسنا، أنا هنا لرؤية بلادي القديمة الزميل بن.
    Der Kerl will irgendwas, sonst wäre er nicht hier. Open Subtitles هذا الزميل يريد شيئا ، على خلاف ذلك انه لايريد ان يكون هنا.
    "Oh ja, ist das nicht der Kerl, der sich Hilfe holen musste?" Open Subtitles نعم، أليس هو ذلك الزميل الذي كان لا بدّ أن يركب للمساعدة؟
    Dieser magere Kerl ist Alice im Wunderland von Lewis Carroll. Open Subtitles والآن هذا الزميل النحيف هو أليس في بلاد العجائب التي كتبها لويس كارول
    Der alte Kerl ist nicht so weit gegangen. Open Subtitles الزميل القديم لن يذهب بعيداً عن ذلك
    Ich kannte den Kerl gut. Er war der gewiefteste Langfinger aller Zeiten. Open Subtitles أعرف هذا الزميل أذكى لص قابلته في حياتي
    Sie können sich vorstellen, wie überrascht ich war, als ich mir den Kollegen angeschaut und Ihr Gesicht gesehen habe. Open Subtitles بوسعكَ تصوّر دهشتي حينما بحثتُ عن ذلك الزميل ورأيتُ وجهكَ
    So bekommt zum ersten Mal ein Zivilist unsere höchste Anerkennung, die des Ehrenwerten Kollegen. Open Subtitles ولذا، للمرة الأولى يعطي مدني أعلى أوسمتنا وهو "الزميل المشرف"
    So bekommt zum ersten Mal ein Zivilist unsere höchste Anerkennung, die des Ehrenwerten Kollegen. Open Subtitles ولذا، للمرة الأولى يعطي مدني أعلى أوسمتنا وهو "الزميل المشرف"
    Dann denkt nach, bevor ihr redet, Kollegen! Open Subtitles إذاً، فكر قبل أن تتكلم، أيها الزميل.
    Nun, dieser Bursche vermutete, und das zu Recht ... wie sich herausstellte, daß die Insel immer in Bewegung ist. Open Subtitles افترض هذا الزميل بشكل صائب كما تبيّن بأنّ الجزيرة تنتقل باستمرار
    (Lachen) Mir als Anfänger musste dieser Bursche erst zeigen, wie man die Schnur auswirft und welchen Köder man benutzt. TED (ضحك) ولأنني لم أكن قد اصطدت من قبل، فقد توجب على هذا الزميل تعليمي كيفية إلقاء الخيط ووضع الطعم.
    Dieser Bursche hier hat ein Gesicht. Open Subtitles الآن، هذا الزميل عنده هنا وجه
    Will man Resultate, muss man sich an Regeln halten, Kumpel. Open Subtitles هل تريد نتائج، لا تلعب بالقواعد ايها الزميل
    Apropos Kontakt. Lass mal die Details hören, Kumpel. Open Subtitles في معرض حديثه عن مقرنة، تعطيني التفاصيل، الزميل.
    Verehrter General oder, wenn Sie erlauben, lieber Kollege! Open Subtitles أيه الجنرال المكرم و - إذا جاز لي القول - أيها الزميل
    Herr Kollege, fahren Sie fort. Open Subtitles اكمل ايها الزميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد