Sie wollen ihn heiraten und jede Menge Sex und Babys. | Open Subtitles | وتذكري انك تريدين الزواج منه والنوم معه وانجاب االاطفال منه |
Du wirst ihn heiraten, wenn er seine Söhne überzeugen kann. | Open Subtitles | ووافقت على الزواج منه إذا استطاع إقناع ابنائه |
In all den Jahren dachte ich nie, ich müsse ihn heiraten. | Open Subtitles | و لم أشعر و لو لمرة واحدة... و لو لمرة واحدة طوال هذه السنوات بأدنى رغبة فى الزواج منه |
Sie machten Schluss mit Mr. Moody, zogen bei Mr. Lewis ein, willigten ein, ihn zu heiraten, verließen ihn aber... in Ihrer Hochzeitsnacht, um wieder bei Mr. Moody einzuziehen. | Open Subtitles | لقد انفصلت عن السيد مودي انتقلت للعيش مع السيد لويس وافقت عللى الزواج منه ولكنك غادرت في ليلة زفافك |
Ich half ihm aus der Patsche, indem ich einverstanden war, ihn zu heiraten, und ratet, was wir in unserer Hochzeitsnacht machten. | Open Subtitles | اذا هذا الشاب انتشالته تماماً وافقت على الزواج منه وخمن ماذا فعلنا فى ليلة العرس؟ |
Er wollte, dass ich ihn heirate, aber ich sagte... | Open Subtitles | ولقد استمر يعرض علي الزواج منه لكنني قلت له000 |
- Du heiratest ihn. | Open Subtitles | انت الزواج منه. |
Ich könnte ihn heiraten. | Open Subtitles | يمكنني الزواج منه انهم يخافون مني و منه |
Hat Pete dich gebeten, mich zu fragen, ob ich ihn heiraten möchte? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل طلب "بيتر " منكى أن تسألينى إن كنت أريد الزواج منه ؟ |
Denkt er wirklich, ich würde ihn heiraten? | Open Subtitles | هل ترى حقا أنى أستطيع الزواج منه |
Ich werde ihr ein neues Leben geben, sogar eine neue Identität, damit sie ihn heiraten kann und Babys rausqueschten kann, und bis ins hohe Alter lebt, solange sie das für sich behält, was sie weiß. | Open Subtitles | سأقدم لها حياة جديدة وهوية جديدة حتى حتى يمكنها الزواج منه وإنجاب الأطفال و العيش حتى سن الشيخوخة ما دامت ستحتفظ بما تعلم لنفسها |
Ich will ihn heiraten. | Open Subtitles | أريد الزواج منه |
Wenn Mary ihn heiraten würde, wären alle Probleme gelöst. | Open Subtitles | يتحدث عن الوظيفه والعطل الأسبوعيه. أن كانت (ماري) تريد الزواج منه أذا جميع الأمور حُلت. |
Sie hätte ihn heiraten sollen. | Open Subtitles | كان عليها الزواج منه |
Der Typ erzählt gerade, wie er das "Serial Ape-ist" Mädchen dazu brachte, ihn zu heiraten. | Open Subtitles | تشبث. هذا الرجل يقول لي كيف حصل المسلسل فتاة قرد الخاصة العراقية على الزواج منه. |
Doch als Ilmarinen seinen Preis forderte, weigerte das Mädchen sich, ihn zu heiraten. Allein trat er die Heimreise an. | TED | ولكن عندما حاول "إيلمارينن" الحصول على جائزته العروس الموعودة رفضت الزواج منه وكان على الحدّاد العودة للمنزل وحيداً |
Laut diesem Erlass kann jeder Mann, außer Mördern, von jeder Frau mit Besitz vor dem Galgen bewahrt werden, wenn sie beschließt, ihn zu heiraten. | Open Subtitles | على أية حال, ينص المرسوم بأن أي رجل محكوم بالقتل يمكن أنقاذة من حبل المنشقة من قبل أي أنثى وبموحب قرار ملكية بشرط أن تقبل الزواج منه |
Und ich hege die Absicht, ihn zu heiraten. | Open Subtitles | وليس قطعة من طبقتنا انا انوي الزواج منه |
Dale hat mich gefragt, ob ich ihn heirate. | Open Subtitles | دايل) طلب مني الزواج منه) |