Das ist mein Zuhause. Ich habe einen Bienenstock im Garten. | TED | فيما أسميه البيت. لدي خلية نحل في الساحة الخلفية |
Das muss ein Irrtum sein. Unsere sind im Garten. | Open Subtitles | يمكن ان يكون هناك خطأٌ ما ، إنهم في الساحة الخلفية صحيح عزيزتي ؟ |
Er hebt sie auf und wirft sie übers Haus in den Garten. | Open Subtitles | فأمسك به و قذفه إلى الساحة الخلفية للمنزل |
Richtig, aber normalerweise lässt du ihn im Hinterhof einen Bau graben. | Open Subtitles | صحيح,ولكن في المعتاد أنت تتركه يحفر ملجأه في الساحة الخلفية |
Kommt mit, hinterm Haus können wir es besser sehen. | Open Subtitles | هيا، سنرى افضل من الساحة الخلفية |
Weil ich mich dann nicht mehr in meinem Garten ausruhen könnte. | Open Subtitles | لأنه لن أكون قادراً على الإسترخاء في الساحة الخلفية |
Man wäre im Garten, würde Glühwürmchen fangen. | Open Subtitles | أن تلعب في الساحة الخلفية تحاول امساك اليراعات |
Wie zu der Zeit als ich mein Haus einem netten jungen Paar verkauft habe und ich die Erde im Garten versalzen hab, so das nichts lebendes, in den nächsten 100 jahren dort wachsen kann. | Open Subtitles | مثل تلك المره التي بعت بها بيتي على زوجين ووضعت الملح على الساحة الخلفية حتى لا تنمو اية اشجار لمائة عام |
Nein, Jack, ich schwöre, sie ist jetzt in Sicherheit, bei ihrer Mama im Garten. | Open Subtitles | لا يا جاك , اقسم لك انه آمن في بيته في الساحة الخلفية مع أمه |
Ich weiß nur, dass ein armer Junge einen Ball in den Garten warf... und plötzlich war sein stolzer Papa nicht mehr da, um ihn zu fangen. | Open Subtitles | بأي شيء تدعي أن تكون. لا,كل ما أعرفه هو أن هذا الولد المسكين رمى كرة في الساحة الخلفية, |
Der Garten. Es muss gejätet, gemäht und beschnitten werden. | Open Subtitles | هذه الساحة الخلفية التي تحتاج إلى التعشيب والجز والتقليم. |
Und die Thompson-Kinder. Sie sind im Garten. - Was? | Open Subtitles | -إنهم حوالي هذا الحجم ، وهم في الساحة الخلفية |
Was im Garten geschah. | Open Subtitles | عما حدث فى الساحة الخلفية ، نعم ؟ |
Ich denke an meine Hängematte im Garten, oder wie meine Frau die Rosenbüsche mit meinen Arbeitshandschuhen kürzt. | Open Subtitles | أفكّر في إرجوحتي في الساحة الخلفية أو... زوجتي تشذب الشجيرات الورديّة مرتديه زوج من قفازاتى القديمه لتعمل بها |
Ich denke an meine Hängematte im Garten, oder wie meine Frau die Rosenbüsche mit meinen Arbeitshandschuhen kürzt. | Open Subtitles | أفكّر في إرجوحتي في الساحة الخلفية أو... زوجتي تشذب الشجيرات الورديّة مرتديه زوج من قفازاتى القديمه لتعمل بها |
Das lernte ich, als ich einen Wald im Hinterhof meines Hauses pflanzte. | TED | هذا شيء تعلمته عندما زرعت غابة في الساحة الخلفية لبيتي. |
Erste Gruppe, Hinterhof. | Open Subtitles | الساحة الخلفية المجموعة الثانية: منزل رقم 8 |
Jetzt hätte er mir etwas über die Rübe ziehen und mich aus dem Haus ziehen können, wahrscheinlich durch den Hinterhof. | Open Subtitles | والآن، يمكن أن يكون قد ضربني على رأسي وجرّني لخارج المنزل عبر الساحة الخلفية |
Kommt mit, hinterm Haus können wir es besser sehen. | Open Subtitles | هيـّـا ، سنرى افضل من الساحة الخلفية |
Alter, ich habe 45 Minuten lang Kohl in einen Hut hinterm Haus geschissen. | Open Subtitles | "ياصاح ، لقد قضيت 45 دقيقة أتغوط "البروكلي داخل قبعة في الساحة الخلفية |