Denn dieses naive Mädchen, dessen Bruder gestorben ist, an einer Überdosis wurde in einem Fischtrog ertränkt. | Open Subtitles | لأن هذه الفتاة الساذجة التي لم تكن تريد لأحد أن يموت بجرعة زائدة مثل أخيها |
Nur der naive sieht sie in schwarz und weiß. | Open Subtitles | فقط وجهة النظر الساذجة في الأسود والأبيض |
Du bist der heiße junge Hauptdarsteller und ich das atemberaubende junge naive Mädchen das alle anfeuern. | Open Subtitles | أنت القائد المثير و أنا الفتاة الساذجة التي يسخر منها الجميع |
Die Menschen leben heute in einer vollständig naiven, aufgeblasenen Welt. | Open Subtitles | الناس في هذه الأيام يعيشون بعوالمهم الفقاعية المريحة الساذجة |
Ändert sich der Wechselkurs abrupt, sehen sich die Banken großen Verlusten ausgesetzt. Das Ganze ist eine Spielart der Strategie jener naiven ungarischen Hauseigentümer, die zur Finanzierung ihrer Hypotheken Kredite in Schweizer Franken aufgenommen hatten, nur eben in größerem Maßstab. | News-Commentary | تمول البنوك السويسرية نفسها بالفرنك السويسري، لأن كثيرين في كل مكان يريدون الاستفادة من أمن الأصول المقومة بالفرنك. ثم تستحوذ البنوك السويسرية على الأصول في مختلف أنحاء العالم بعملات أخرى. وعندما تتغير أسعار الصرف فجأة تواجه البنوك خسائر كبيرة ــ وهي نسخة واسعة النطاق من استراتيجية أصحاب المساكن المجريين الساذجة التي تتمثل في الاقتراض بالفرنك السويسري لتمويل رهونهم العقارية. |
Diese Süße, naive Hinterwäldlerin die du heiratest glaubt dir das vielleicht. Aber nicht deine Mutter. | Open Subtitles | تلك الجميلة الساذجة الريفية التي سوف تتزوجها ممكن ان تصدق الموقف التعاوني المحب لكن ليس امك |
Hier ist der naive Vorschlag es Werbe-Fachmanns. | TED | هذه هي فكرة رجل الإعلانات الساذجة |
Und gewisse junge und naive Leute sollten dankbar sein dass nicht alle von gewissen Indiskretionen wissen die ihre Hoffnungen auf einen WahIsieg zerstören können. | Open Subtitles | ... أوافقك الرأي ، كما أني أظن أن بعض الناس الصغيرة و الساذجة ... ... بحاجة لشكر الرب ... |
Und junge, naive Leute sollten nicht zu Unrecht beschuldigt werden wenn ihre Mütter für eine erfolgreiche AnwaItskanzIei arbeiten. | Open Subtitles | ... و بالتأكيد لا يجب عليهم ... ... أن يوجهوا تهماً مشوِّة للسمعة ... في حين والدة ... إحدى الأشخاص الساذجة الصغيرة |
Dieses naive, wenig überzeugende Selbstvertrauen. | Open Subtitles | والقناعات الذاتية الساذجة |
- Natürlich nicht, aber... Dann lass sie dafür bezahlen, du naive kleine Maus. | Open Subtitles | -إذن دعيها تدفع الثمن ، أيتها الساذجة ! |
- Du Neophyt! Du naive! | Open Subtitles | -أيتها المبتدئة الساذجة |
Tatsächlich fragt man sich mancherorts, ob die jüngste Finanzkrise für den liberalen Kapitalismus dieselbe Bedeutung hatte wie der Fall der Berliner Mauer für den Kommunismus. Es besteht eine enervierende Ähnlichkeit zwischen der naiven Prämisse der Ökonomen vom vollkommen rationalen Markt und dem „dialektischen Materialismus“ des wissenschaftlichen Sozialismus. | News-Commentary | ثمة تشابه شديد بين الفرضية الاقتصادية الساذجة حول الأسواق الكاملة العقلانية وبين "المادية الجدلية" للاشتراكية العلمية. فمن خلال ادعاء "العقلانية" استناداً إلى اعتقاد مفاده أن السلوك البشري أمر يمكن التنبؤ به (وبالتالي يمكن التحكم فيه)، تسبب أباطرة الاقتصاد المتعجرفون، والصيارفة، والبيروقراطيون في تعريض أنفسهم، بل والمفهوم الأساسي للحرية، للخطر الشديد. |