Tick, tack, macht die Uhr und all die Jahre fliegen vorbei. | Open Subtitles | تيك، توك، تمر الساعة و كل السنوات التي سافروا فيها |
Ich will mein Eigentum: Vase, Uhr und Schirm. | Open Subtitles | ، وأنا أريد ممتلكاتي الزهرية و الساعة و شاشتي |
Und diese Uhr und dieser Ring, deine Kleidung und deine Wäsche. | Open Subtitles | و الى هذه الساعة و هذا الخاتم و الى قماشك الكتان و الى ملابسك |
Ich verdiene $4 die Stunde und habe 350 Jahre dafür gespart. | Open Subtitles | أحصل على4 دولارات في الساعة و ادخرتها لمدة350 سنة |
In den letzten anderthalb Stunden haben Sie keinen Muskel bewegt. | Open Subtitles | أنت لم تحرك عضلة واحدة في الساعة و النصف الأخيرة |
Im Smoking, mit der richtigen Uhr und dem Leben dazu. | Open Subtitles | لدي البدلة و الساعة و الحياة |
Ein 44 Hektar großer souveräner Staat mitten in Rom, der von einer ein Kilometer langen Mauer umgeben und rund um die Uhr von 200 Sicherheitskameras bewacht wird. | Open Subtitles | إنها بلد مساحته 198 هكتاراً في وسط روما محاطة بجدار ارتفاعة 60 قدماً و هو مراقب على مدار الساعة و طوال الأسبوع بأكثر من 200 كاميرا متطورة |
Ihr Bruder wird jetzt rund um die Uhr versorgt, dank einiger Phantomüberweisungen von einer anonymen Stiftung in Oregon. | Open Subtitles | . أخاها الأن يتلقي العناية علي مدار الساعة . و الشكر يعود للشبح المُتبرع . " من ولاية " أوريغون |
Den Schreibtisch, die Uhr, den Revolver. | Open Subtitles | .. المكتب , الساعة . و المسدس |
- Hören Sie zu, ich bezahle Ihnen 150 Mücken für weniger als eine Stunde und ich sehe bei Ihnen keine Mühe. | Open Subtitles | - اسمعني, أنا أدفع لك- مئة و خمسين دولار في أقل من الساعة و لا أرى بأنك تبذل جهداً |
Es gibt 60 Minuten in einer Stunde, und 60 Sekunden in der Minute. | Open Subtitles | هناك 60 دقيقة في الساعة و 60 ثانية في الدقيقة |
Es ist, weil es 8 bis 10 Dollar pro Stunde und 65 Dollar am Tag kostet. | TED | إنه لأنهم قالوا، إنها ما بين 8 - 10 دولارات في الساعة و 65 دولارا في اليوم. |
Wir sitzen hier schon seit anderthalb Stunden und beobachten sein Haus. | Open Subtitles | اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف |
Sie glauben gar nicht, wie wichtig die ersten anderthalb Stunden dabei sind. | Open Subtitles | {\fs24\4cH13AC5C\cHD777A0}هي المبيعات التي تحتوي على تخفيض مبالغ فيه و هذا يرجع* {\fs24\4cH13AC5C\cHD777A0}*إلى عِدّةِ أسبابٍ وأحدها هو مواجهة الشركة لحالة إفلاس لا يَسعني إخْباركُم عِنْ أهميّة الساعة و نِصف القادمتين |