Ich bin der Grund, warum Sie nicht den Job zu bekommen. | Open Subtitles | أَنا السببُ الذي أنت لَمْ تَحْصلْ على العملِ. |
Wenn dieser eine Außerirdische der Grund dafür ist... kann ich den Krieg verhindern, indem ich ihn töte. | Open Subtitles | إذا ذلك الأجنبي الواحد السببُ منه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه بقتله. |
Nur aus diesem Grund hat sie nie etwas gelernt. | Open Subtitles | هذا هو السببُ الوحيدُ لانها لم تتَعلّم أيّ شئَ. |
Das ist der Grund, warum er aus dem Knast fliehen will. | Open Subtitles | هو السببُ الكاملُ يُقرّرُ الهُرُوب من السجنِ. |
Es gibt nichts auf der Welt, was ich nicht für dich tun würde. | Open Subtitles | وذلك السببُ الوحيدُ الي انا هنا أَنْ أُساعدَك. |
Rückblickend ist das auch der Grund... warum ich ihr nicht hätte vertrauen dürfen. | Open Subtitles | عند التفكير بما حدث في السابق إنه أيضاً السببُ الذى كَانَ يجعلنى يجبُ أَنْ أكُونَ أكثرَ حذرً بخصوص الثقه بها |
Er ist der Grund, dass ich das Essen koche, über das alle so aufgeregt sind. | Open Subtitles | هو السببُ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَطْبخَ الغذاءَ الذي يُثيرُ كُلّ شخصَ. |
der einzige Grund warum du eine Fasttoderfahrung ignorierst ist, dass es dich nicht kümmert oder du schon weißt, warum es passiert ist. | Open Subtitles | السببُ الوحيدُ لتجاهُلكَ قربكَ من الموت هو أنّك لا تهتمّ أو أنّك أصلاً تعرفُ ما هو السبب |
Denn das ist der einzige Grund, dass mein sündiges Leben fortgesetzt wird. | Open Subtitles | هذا هو السببُ الوحيد لأبقي على حياتي المُخزية تذهب |
Das ist der wahre Grund, weshalb Sie zu mir kommen, auch wenn Sie sich selber einreden, dass dem nicht so ist. | Open Subtitles | ،هذا هو السببُ الحقيقي لمجيئكِ إليّ .بالرغمِ أنكِ أخبرتِ نفسك أنهُ لمْ يكن ذلك |
Versteht ihr, der einzige Grund, weshalb ich überhaupt erst Rechtsanwalt werden wollte, war, damit ich den Leuten helfen kann, die jeden Tag in solch eine Beratungsstelle kommen. | Open Subtitles | إنظروا ، السببُ الرئيسي لرغبتي بأن أكونَ مُحاميًّا بالمقامِ الأول كان لكيّ يُمكنني بأن أساعد النوعَ من الناس |
Und wenn Sharona trinkt, ist das vielleicht der Grund. | Open Subtitles | وإذا شرب شارونا، لَرُبَّمَا هذا السببُ , huh؟ - Uh، لا. لا. |
Sie sind der einzige Grund, warum ich in diesem Schlamassel stecke. | Open Subtitles | فأنتَ السببُ الوحيدُ لوقوعي بهذه الفوضى |
Die Dunkelheit deiner Seele ist der einzige Grund, weshalb du existierst. | Open Subtitles | الظلام داخل روحكِ الخالصة... هو السببُ الوحيد لوجودكِ الأن. |
Adam Richmond muss der Grund gewesen sein, wieso sich Smith überhaupt darauf einließ. | Open Subtitles | إنَّ "آدم ريتشموند" هو السببُ الرئيسي الذي أدى إلى تورطِ "سميث" في المقام الأول |
Das ist der einzige Grund dafür, das er noch lebt. | Open Subtitles | إنّ ذلك السببُ الوحيد لكونه حيّاً. |
der einzige Grund, dass Sie Ihnen geholfen hat, Sie dahin zu bringen, wo Sie sind... | Open Subtitles | السببُ الوحيدُ لمساعدتها لك ... |
Es ist derselbe Grund, warum Snow White dich weggab. | Open Subtitles | إنّه السببُ عينه لتخلّي (سنو وايت) عنكِ. |