ويكيبيديا

    "السببُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Grund
        
    • der
        
    • warum
        
    Ich bin der Grund, warum Sie nicht den Job zu bekommen. Open Subtitles أَنا السببُ الذي أنت لَمْ تَحْصلْ على العملِ.
    Wenn dieser eine Außerirdische der Grund dafür ist... kann ich den Krieg verhindern, indem ich ihn töte. Open Subtitles إذا ذلك الأجنبي الواحد السببُ منه، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتوقّفَه بقتله.
    Nur aus diesem Grund hat sie nie etwas gelernt. Open Subtitles هذا هو السببُ الوحيدُ لانها لم تتَعلّم أيّ شئَ.
    Das ist der Grund, warum er aus dem Knast fliehen will. Open Subtitles هو السببُ الكاملُ يُقرّرُ الهُرُوب من السجنِ.
    Es gibt nichts auf der Welt, was ich nicht für dich tun würde. Open Subtitles وذلك السببُ الوحيدُ الي انا هنا أَنْ أُساعدَك.
    Rückblickend ist das auch der Grund... warum ich ihr nicht hätte vertrauen dürfen. Open Subtitles عند التفكير بما حدث في السابق إنه أيضاً السببُ الذى كَانَ يجعلنى يجبُ أَنْ أكُونَ أكثرَ حذرً بخصوص الثقه بها
    Er ist der Grund, dass ich das Essen koche, über das alle so aufgeregt sind. Open Subtitles هو السببُ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أَطْبخَ الغذاءَ الذي يُثيرُ كُلّ شخصَ.
    der einzige Grund warum du eine Fasttoderfahrung ignorierst ist, dass es dich nicht kümmert oder du schon weißt, warum es passiert ist. Open Subtitles السببُ الوحيدُ لتجاهُلكَ قربكَ من الموت هو أنّك لا تهتمّ أو أنّك أصلاً تعرفُ ما هو السبب
    Denn das ist der einzige Grund, dass mein sündiges Leben fortgesetzt wird. Open Subtitles هذا هو السببُ الوحيد لأبقي على حياتي المُخزية تذهب
    Das ist der wahre Grund, weshalb Sie zu mir kommen, auch wenn Sie sich selber einreden, dass dem nicht so ist. Open Subtitles ،هذا هو السببُ الحقيقي لمجيئكِ إليّ .بالرغمِ أنكِ أخبرتِ نفسك أنهُ لمْ يكن ذلك
    Versteht ihr, der einzige Grund, weshalb ich überhaupt erst Rechtsanwalt werden wollte, war, damit ich den Leuten helfen kann, die jeden Tag in solch eine Beratungsstelle kommen. Open Subtitles إنظروا ، السببُ الرئيسي لرغبتي بأن أكونَ مُحاميًّا بالمقامِ الأول كان لكيّ يُمكنني بأن أساعد النوعَ من الناس
    Und wenn Sharona trinkt, ist das vielleicht der Grund. Open Subtitles وإذا شرب شارونا، لَرُبَّمَا هذا السببُ , huh؟ - Uh، لا. لا.
    Sie sind der einzige Grund, warum ich in diesem Schlamassel stecke. Open Subtitles فأنتَ السببُ الوحيدُ لوقوعي بهذه الفوضى
    Die Dunkelheit deiner Seele ist der einzige Grund, weshalb du existierst. Open Subtitles الظلام داخل روحكِ الخالصة... هو السببُ الوحيد لوجودكِ الأن.
    Adam Richmond muss der Grund gewesen sein, wieso sich Smith überhaupt darauf einließ. Open Subtitles إنَّ "آدم ريتشموند" هو السببُ الرئيسي الذي أدى إلى تورطِ "سميث" في المقام الأول
    Das ist der einzige Grund dafür, das er noch lebt. Open Subtitles إنّ ذلك السببُ الوحيد لكونه حيّاً.
    der einzige Grund, dass Sie Ihnen geholfen hat, Sie dahin zu bringen, wo Sie sind... Open Subtitles السببُ الوحيدُ لمساعدتها لك ...
    Es ist derselbe Grund, warum Snow White dich weggab. Open Subtitles إنّه السببُ عينه لتخلّي (سنو وايت) عنكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد