ويكيبيديا

    "السبب الحقيقي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • den wahren Grund
        
    • Der wahre Grund
        
    • der wirkliche Grund
        
    • die wahren Motive
        
    Aber ihr vertraut mir nicht genug, um mir den wahren Grund zu nennen, warum wir uns in diesen Mantel der Verlogenheit hüllen. Open Subtitles لكن يبدو لي أنكم لا تثقون بأن تخبروني السبب الحقيقي خلف هذا هذه صرة الأكاذيب على وشك أن تغلفنا جميعاً
    Du vertraust mir nicht den wahren Grund für diese Decke aus Lügen an. Open Subtitles أنت لا تثق بي في معرفة السبب الحقيقي خلف كل هذه الأكاذيب
    - Sie nannten dir nicht den wahren Grund. Open Subtitles . آجل . لكنهم لم يذكروا السبب الحقيقي لهذا التخفيض
    Das ist Der wahre Grund, warum ich nicht an Langzeitbeziehungen glaube. Open Subtitles ‫هذا هو السبب الحقيقي ‫لعدم اعتقادي في علاقات طويلة الأمد
    Stimmt. Der wahre Grund ist, dass ich nicht will, dass Sie sich setzen. Open Subtitles أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك
    der wirkliche Grund deines Erscheinens ist also nicht, mich zu fragen, ob ich ihn verraten habe, sondern, um mir zu sagen, dass ich dichthalten soll. Open Subtitles والذي هو السبب الحقيقي الذي انا هنا من اجله الذي هو ليس السؤال اذا كنت انا من سلمته ولكن لاخباري ان ابقى كتومة
    Neulich hab ich Leuten erzählt, ich hätte Krebs, um die wahren Motive zu verbergen, warum ich Selbstmord begehen wollte. Open Subtitles ‫لتجنب اخبارهم السبب الحقيقي ‫لمحاولتي الانتحار
    Also kann ich nur vermuten, dass Sie den wahren Grund verheimlichen. Open Subtitles لذلك أستطيع أن أفترض أنّك تخفين السبب الحقيقي
    Jetzt hast du endlich den wahren Grund erkannt, warum ich nie einen Ehemann wollte. Open Subtitles أحسنت فاني , لقد كشفت السبب الحقيقي لماذا لم أجد زوجاً؟
    den wahren Grund, weshalb du willst, dass ich bleibe, und nicht einsteige. Open Subtitles السبب الحقيقي الذي يجعلني هنا وهو مايجعلني لا أركب السيارة
    May kennt den wahren Grund, warum ihre Cousine fehlt, wie ich auch. Open Subtitles ربما تعلمي السبب الحقيقي كما اعلم لإبتعاد ابنة عمتها
    Ich kenne den wahren Grund, wieso sie hier sind. Und nicht nur ich. Open Subtitles أنا أعرف السبب الحقيقي لأنهم هنا، الأب، وأنا لست الوحيد.
    - Aber den wahren Grund kann ich nicht nennen. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع أن أقول لها السبب الحقيقي
    Weil ich den wahren Grund, weshalb ich weg war, nicht mit anderen teilen möchte. Open Subtitles لأن السبب الحقيقي لرحيلي ليس بشيء اود ان اشاطره مع الآخرين
    Willst du den wahren Grund erfahren, warum ich dachte, dass die Perlenkette Glück bringt? Open Subtitles هل تريدين السبب الحقيقي لماذا ظننت أن هذا العقد جالب للحظ؟
    Dann sind Sie aufgetaucht, bereit, die Schweigepflicht zu brechen, und da wusste ich den wahren Grund. Open Subtitles و بعدها ظهرت أنت متأهباً لخرق الحصانة و بعدها علمت السبب الحقيقي
    Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. Open Subtitles السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا
    Der wahre Grund ist, dass Sie untersucht werden sollen, um zu bestimmen, ob Sie geisteskrank sind oder nicht. Open Subtitles السبب الحقيقي لارسالك هنا انهم يريدون ان يتم تقييمك لتحديد ما اذا كنت مريضاً عقليا أو لا
    Aber ich denke, dass die Welt anders über ihn denkt, wenn Der wahre Grund seiner ausgedehnten Gefangenschaft bekannt wird. Open Subtitles و لكنني مؤمن انه عندما ينكشف السبب الحقيقي وراء سجنه الطويل العالم كله سيغير نظرته تجاهه
    Was ist der wirkliche Grund, warum du kein Team willst? Open Subtitles أوه، يا إلهي ما السبب الحقيقي في عدم توظيفك لفريق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد