Diese 20-Dollar-Maschine ist der Grund, warum Sie noch nicht tot sind. | Open Subtitles | هذه الآلة الرخيصة هى السبب فى عدم موتك إلى الآن |
der Grund ist wirklich, dass ich ein Mann bin, dessen Leben vor fast 30 Jahren, von zwei langen Behandlungen der Elektroschocktherapie gerettet wurde. | TED | و السبب فى الواقع هو أننى رجل قبل 30 عاما تقريبا تم إنقاذ حياته عن طريق دورتين طويلتين من العلاج بالصدمات الكهربية. |
Und der Grund dafür war, dass Len ein eiskalter Hund ist. | TED | و السبب فى ذلك أن لين كان متبلد المشاعر. |
Es war eine harte Aufgabe. Deswegen gab ich sie Ihnen. Ja, Sir. | Open Subtitles | كانوا فى منتهى الصلابه ذلك السبب فى أنك بدأت بهم نعم يا سيّدي |
Es war eine harte Aufgabe. Deswegen gab ich sie Ihnen. Ja, Sir. | Open Subtitles | كانوا فى منتهى الصلابه ذلك السبب فى أنك بدأت بهم نعم يا سيّدي |
Wissen Sie, für ihn zählt nur das Wahre... und deshalb bewundern wir ihn alle so sehr. | Open Subtitles | تعرفين أن الواقع هو كل ما يهمه وهذا السبب فى إننا جميعا معجبون به جدا |
der Grund dafür, dass wir keine Bühnen haben, ist, dass keiner mehr ins Theater geht. | Open Subtitles | و السبب فى أنه ليس لدينا المحطات أن الناس لن تذهب الى المسرح أنهم يشاهدون التليفزيون |
Ich frage mich, bei wie vielen hier schon die Eltern in Stellung waren und ob das der Grund war, es ebenfalls zu tun. | Open Subtitles | أتسائل ، كم من الناس هنا، كان أبويهم فى الخدمة؟ و هل كان هذا السبب فى إختيارهم الدخول فيها؟ |
Die Kopfverletzung ist die Todesursache und der Grund, warum wir Helmpflicht haben. | Open Subtitles | هذا الجرح فى الرأس هو سبب الوفاه وهو السبب فى وجود قوانين لأرتداء الخوذه |
Das war der Grund, warum sie überhaupt erst nach Hong Kong zog. | Open Subtitles | السبب فى إنتقالها إلى هونج كونج فى المقام الأول |
Wollen Sie damit sagen, dass das der Grund ist, warum er die Jäger angegriffen hat? | Open Subtitles | انت تخبرنى أن هذا السبب فى هجومه على الصياديين |
Weil Sie der Grund dafür sind, dass ich nicht in meinem eigenen Gebäude leben kann. | Open Subtitles | أنتما السبب فى أننى لا أستطيع العيش فى مبناى |
Sie sind der Grund, aus dem ich keine Mieter länger als sechs Monate am Stück halten kann. | Open Subtitles | أنتما السبب فى أننى لم أستطع ايجار الشقق لأكثر من سته أشهر |
Denn das ist der Grund, weshalb ihr heute sterben werdet. | Open Subtitles | لأن ذلك هو السبب فى أنكم ستموتون الليله |
Er war der Grund, warum ich reingelegt wurde. | Open Subtitles | كان هو السبب فى أيقاعى من الاساس |
Er war der Grund, warum ich reingelegt wurde. | Open Subtitles | كان هو السبب فى أيقاعى من الاساس |
Wenn man dann bedenkt, dass man der Grund dafür ist. | Open Subtitles | و بعدها تفكر أنك فى السبب فى هذا |
deshalb stottere ich manchmal, besonders wenn ich aufgeregt bin. | Open Subtitles | وهذا هو السبب فى انى اتاتاه بعض الاوقات وخصوصا عندما اتحمس |
deshalb hat der Präsident mich mit der nächsten Verhandlungsphase beauftragt. | Open Subtitles | وهذا هو السبب فى أن الرئيس جعلنى مسئولاً عن المرحلة القادمة من المفاوضات |