Was ist, wenn die Hexen die sind, denen wir die Führung anvertrauten? | Open Subtitles | ماذا لو كان هؤلاء السحرة هم من نثق بهم في قيادتنا |
Das ist ein Ritualdolch. Hexen lenken damit Energie. | Open Subtitles | إنها أداة لطقوس السحرة, يستخدمنه الساحرات لتوجيه الطاقة |
Willow macht das auch, wenn wir Filme über Hexen sehen, oder, Xander? | Open Subtitles | ويلو ستكوني في نفس حالتي لو كنا نشاهد عن السحرة . أليس كذلك يا . ألكساندر |
- Wir hatten einen guten Lauf. Wir schalteten finstere Hexenzirkel aus. | Open Subtitles | .لدينا إنطلاقة جيّدة .لقد أجهزنا على بعض اجتماعات السحرة السيئة |
Tut mir leid, aber Irre und Hexenmeister verraten ihre Tricks nicht. | Open Subtitles | أنا آسف, لكن المجانين, و السحرة العظماء لا يكشفون أسرارهم أبداً |
Der Zirkel sucht einen Weg, ihr die Macht zu nehmen, ohne sie zu töten. | Open Subtitles | حسناً , السحرة يعملون علي إيجاد طريقة لإستخراج قواها بدون قتلها |
Wenn's um Hexen geht, müssen wir gut sein. | Open Subtitles | لأنه مع السحرة حولها، نحن ستعمل على أن تكون في الجزء العلوي من لعبتنا. |
Wenn eine der Hexen Verdacht schöpft, riskierst du mehr als deinen Plan. | Open Subtitles | إذا كان أحد السحرة على لك، أكثر من خطة الخاص بك هو في خطر. |
Na ja, das heißt, sie wird euch nicht als Hexen entlarven. | Open Subtitles | حسنا، هذا يعني أنها لا يمكن أن فضح السحرة ويا رفاق. |
Habt ihr schon vielen Leuten erzählt, dass ihr Hexen seid? | Open Subtitles | حتى لقد قال الناس يا رفاق عن كونها السحرة الكثير من الأوقات؟ |
Eure Frau verkehrt schon wieder mit anderen Hexen? | Open Subtitles | زوجتك تتواطأ مع السحرة الآخرين مرة أخرى؟ |
Ok, sie gehört zur Familie der mörderischen Hexen, die sehr elitär und machtvoll sind und mit einem Merkmal geboren wurden, das den Aufstieg aus der Asche von Salem symbolisiert. | Open Subtitles | حسناً ، إنها عائلة من السحرة القتلة الذين هم من طبقة راقية جداً ، قوية جداً و ولدت مع وحمة مميزة يرمز إلى ارتفاع من رماد سالم |
Ich habe noch nie so viele Hexen beim süßen Nichtstun gesehen. | Open Subtitles | لم أرى يوماً الكثير من السحرة يتسكعون فقط |
Weißt du, wie viele Hexen wir erwarten? | Open Subtitles | هل تعلمين عدد السحرة القادمين هذه الليلة؟ |
Soll das etwa heißen, dass du für mich zum Hexenzirkel gehst? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟ |
Wenn man seinen eigenen Hexenzirkel aufmacht, muss man nur mindestens $5 Eintritt verlangen. Das ist toll. | Open Subtitles | إذا بدأتي باجتماع السحرة كل ما عليك أحضري رأس 5 ظباء |
Ein Portal. Dot war Hexenmeisterin. Nur Hexenmeister können das. | Open Subtitles | دوت لا بد انها ساحره يمكن فقط السحرة إنشائها |
- Ich muss den Zirkel warnen. - Der Erste wird uns immer voraus sein. | Open Subtitles | يجب أن أحذر السحرة الأول سوف يسبقنا دائماً بخطوة |
Jetzt zu den Zauberern hinter dem grünen Vorhang. | TED | اسمحوا لي أن أعرض لكم السحرة وراء الستار الأخضر. |
Bisher bei "The Magicians"... | Open Subtitles | سابقا في السحرة |
Es heißt, nur Dämonen seien imstande, hinter die Maske einer Hexe zu schauen. | Open Subtitles | معظم الناس يقولون بأن الشيطان فقط من يستطيع تقفي أثر السحرة وقوتهم |
Er fand, das Studium der Zauberei stehe bloß rein magischen Familien zu. | Open Subtitles | كان يعتقد أن تعليم السحر يجب أن يقتصر علي عائلات السحرة |
Ein Mitglied hohem Ranks des Hexenzirkels, diejenige, die mich angeklagt hat. | Open Subtitles | عضوة عالية المستوى من السحرة العظماء المسؤولة عن الإتهامات ضدي |
Bei einigen Magiern und Mentalisten verbiegt sich der Löffel oder schmilzt, manchmal aber nicht. | TED | في بعض عروض السحرة وخبراء التلاعب الذهني قد تنحني الملعقة أو تذوب أحياناً، وأحياناً أخرى لا تذوب |
Der Hexensucher dient niemandem. Er steht unter seinem eigenem Gesetz. | Open Subtitles | "مكتشف السحرة" لا يعمل لديّ احد فهو قانون في حد ذاته |
Die Hexenkönigin will einen weiteren Pestfluch verhängen. | Open Subtitles | ملكة السحرة سوف تلقي لعنة الطاعون آخر |
Wir müssen uns nur noch an einem Hexer und einer Hexe rächen. | Open Subtitles | نحن فقط علينا صيد اثنين من السحرة وجعلهم يعانون |
Der MACUSA bietet weit mehr als das. | Open Subtitles | مجلس السحرة يعرض أكثر من ذلك |