| Man kann kein Cop und gleichzeitig so naiv sein. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون شرطى و تكون بهذة السذاجة هذا فقط غير ممكن |
| Man kann kein Cop und gleichzeitig so naiv sein. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون شرطياً و تكون بمثل هذة السذاجة. هذا غير ممكن. |
| Es ist leichtgläubig zu denken, dass sie nicht mit dem Auftrag verbunden ist. | Open Subtitles | من السذاجة ألا نفكر بأنها لا تنتسب للجماعة |
| Da steht: "Es ist eine Freude, Sie zu kennen." Ich hoffe, wenn es um Vernehmungen geht, bist du nicht so leichtgläubig. | Open Subtitles | "انها تقول "أنت مرح لتعرف أتمنى انك لست بتلك السذاجة فى التحقيق |
| Ja, Generationen von Naiven Touristen, Grabräubern und betrunkenen Universitätsstudenten verirren sich da unten ständig. | Open Subtitles | أجل ، أجيال من السذاجة و السياح و غزاة السردايب و أستذة الجامعات السكرانين .الذين يضيعون هناك للأبد |
| Er will Quatsch-Mach hochfahren. | Open Subtitles | إنه يُحاول تشغيل السذاجة |
| schafften wir es. Es gibt also etwas über Naivität zu sagen. | TED | فقمنا به. وهنا يمكننا أن نتكلم عن السذاجة. |
| so naiv bist du nicht. Es geht nicht um den Song, sondern um meine Verlobte. | Open Subtitles | أنت لست من تلك السذاجة هذا الشيئ ليس بشأن الأغنية. |
| Die Quatsch-Mach-Insel ist weg. | Open Subtitles | لقد خسرنا جزيرة السذاجة هذا يعني أنه قد نخسر الصداقة |
| Natürlich können wir nicht so naiv sein und glauben, dass sich die Elite der Finanz und der Wirtschaft dieser Idee anschlieÃen, denn sie werden dadurch Macht und Kontrolle verlieren. | Open Subtitles | بالطبع ، يجب أن لا نكون من السذاجة بحيث نعتقد أن النخبة التي تدير الأعمال التجارية والمالية سوف تشترك بهذه الفكرة لأنها سوف تفقد السلطة والسيطرة. |
| Man kann kein Cop und gleichzeitig so naiv sein. | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون شرطى وتكون بتلك السذاجة |
| Man kann kein Cop und gleichzeitig so naiv sein. | Open Subtitles | و تكون بمثل هذة السذاجة. هذا غير ممكن. |
| Sei nicht so leichtgläubig. | Open Subtitles | لا تكن بهذه السذاجة |
| Ich bin nicht so leichtgläubig. | Open Subtitles | أنا لستُ بهذا السذاجة. |
| In dieser Blase zu leben, die Realität der Naiven. | Open Subtitles | أنّ أعيش في هذه الفقاعة حقيقة السذاجة |
| Du bist Vieles, Oliver Queen, aber bis heute habe ich dich nicht zu den Naiven gezählt. | Open Subtitles | لك خصال عديدة يا (أوليفر كوين) لكنّي حتى اليوم لم أعدّ السذاجة منهم. |
| Du Clown. Quatsch-Mach ist top. | Open Subtitles | أجل، (جزيرة السذاجة) هي الأفضل |
| Euer Knappe beherrscht die Kunst der Naivität. | Open Subtitles | أري أن مُرافقك مُدرب جيداً في عِلم السذاجة. |
| Warst du so naiv zu denken, dass die Ewigkeit einer Narzisse gleicht? | Open Subtitles | هل كنت فعلاً بهذه السذاجة لكي تتخيل بأننا سنرى الخلود في نبتة النرجس الأصفر؟ |
| so naiv bist du doch nicht, oder? | Open Subtitles | هل أنت بتلك السذاجة فعلاً ؟ |
| Die Quatsch-Mach-Insel ist meins. | Open Subtitles | و(جزيرة السذاجة) هي شخصيّتي المفضلة |