Es ist ziemlich schwer, die Unterwelt zu regieren, wenn du alle umbringst, meinst du nicht? | Open Subtitles | من الصعب جداً أن تحكم العالم السفليّ إذا قتلت الجميع ألا تظن هذا ؟ |
Du wirst gejagt und von der Welt der Lebenden weggerissen werden, um ewiges Leiden in den Tiefen der Unterwelt zu erleiden. | Open Subtitles | لتغادر عالم الأحياء ، و لتنتقل إلى عذاب أبدي ، فى أعمّاق العالم السفليّ. |
Ihr sagtet, diese Unterwelt sei voller Rauch und Flammen. | Open Subtitles | قلتِ أنّ ذاك العالَم السفليّ مليءٌ بالدخان و النار |
Ok, wir müssen uns um seinen Leichnam kümmern. - Bring ihn nach unten. | Open Subtitles | علينا أن نتدبر أمر جثمانه الآن أنزله للطابق السفليّ |
Gerüchten zufolge nahm er seinen Bohrer und eröffnete sein Geschäft im Keller. | Open Subtitles | حسنٌ، يُشاع أنّه أخذ مثقابه . و أقام مكاناً بالقبو السفليّ |
Dieser Teich enthält eine Pforte zur Unterwelt selbst. | Open Subtitles | هذه البركة تقبض على بوّابة نحو العالَم السفليّ بذاته |
In den alten Sagen war er der Fährmann. Er fuhr ein Boot... - in die Unterwelt. | Open Subtitles | كان قائد العبّارة في الأساطير القديمة حيث كان يبحر بقارب إلى العالَم السفليّ |
Die Unterwelt ist schlimmer, als ihr euch vorstellen könnt. | Open Subtitles | العالَم السفليّ أسوأ ممّا يمكن أنْ تتخيّلوا |
Aber denkst du wirklich, ihre Familie in die Unterwelt zu verschleppen, wäre die Antwort? | Open Subtitles | لكنْ أحقّاً تظنّ أنّ جرّ عائلتها للعالَم السفليّ هو الحلّ؟ |
Ich wette, es gibt einige Leute in der Unterwelt, die begeistert wären, dich und mich zu sehen. | Open Subtitles | أراهن على وجود كثيرين في العالَم السفليّ سيبتهجون لرؤيتك ورؤيتي |
Das bedeutet, es gibt keine Möglichkeit, um euren Ausflug in die Unterwelt aufzuhalten. | Open Subtitles | ما يعني أنّه ما مِنْ طريقة تعرقل رحلتكم إلى العالَم السفليّ |
Wenn jemand verdient, in die Unterwelt gehen zu müssen, so bin ich das. | Open Subtitles | إنْ كان هناك مَنْ يستحقّ الذهاب للعالَم السفليّ فهو أنا |
Die Unterwelt ist für Menschen mit unerledigten Geschäften und das bin ich nicht. | Open Subtitles | العالَم السفليّ للناس ذات المسائل العالقة، وهذه ليست حالي |
Es spielt nur eine Rolle, dass all die Menschen in dieser Unterwelt... tot und gefangen sind, weil sie unerledigte Geschäfte haben. | Open Subtitles | كلّ ما يهمّ هو أنّ كلّ هؤلاء الناس في العالَم السفليّ موتى وعالقين لأنّ لديهم مسائل عالقة |
Diese Unterwelt... | Open Subtitles | هذا العالَم السفليّ يؤدّي إلى طريقَين فقط |
Egal wie es läuft, meine Zeit in der Unterwelt ist vorbei. | Open Subtitles | بكلّ الأحوال انتهى وقتي في العالَم السفليّ |
Meine Zeit in der Unterwelt ist vorbei. Deine kann es auch sein. Tu einfach, was ich dir sage. | Open Subtitles | نفد وقتي في العالَم السفليّ ووقتك سينفد أيضاً، فنفّذي ما أقوله |
Du suchst oben. Ich werde mich unten umsehen. | Open Subtitles | تفقّدي الطابق العلويّ، وسأتفقّد السفليّ. |
Hey, das war nicht unsere Abmachung. Schaff deinen Hintern nach unten. | Open Subtitles | لم يكن هذا اتفاقنا، اذهب للطابق السفليّ |
Egal, der wird Keller bewacht. | Open Subtitles | على أيّ حال، الدور السفليّ محصّن. |
Hier ist Bill und Marty sagt, "Marge, geh runter in den Keller." | Open Subtitles | هذا (بيل) و (مارتي) يذيعان مارج) إذهبي إلى الطّابق السفليّ) |