Jedes Jahr segelt der Doge von Venedig sein Schiff in die Lagune... um seine Ehegelübde mit der See zu erneuern. | Open Subtitles | في كل عام ، يقوم رئيس قضاة البندقية بالسفر على متن هذه السفينة في البحيرة ، ليجدد وعود زواجه في البحر |
Leute sind dem Schiff in letzter Minute entkommen? | Open Subtitles | أناسٌ تركوا السفينة في اللحظات الأخيرة ؟ |
Die Heroinladung, die Lara auf Video aufgenommen hat, wurde mit dem Müll entladen, sofort nachdem das Schiff in New York angelegt hat. | Open Subtitles | شحنة الهيروين المصورة في شريط لارا تم تنزيلها مع النفايات في اللحظة التي رست فيها السفينة في نيويورك .. |
iv) der Hafen, in dem die Güter erstmals auf ein Schiff geladen werden, oder der Hafen, in dem die Güter zuletzt von einem Schiff gelöscht werden, oder | UN | '٤` الميناء الذي تحمل فيه البضائع على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تفرغ فيه البضائع من السفينة في النهاية؛ أو |
iv) der Hafen, in dem die Güter erstmals auf ein Schiff geladen werden, oder der Hafen, in dem die Güter zuletzt von einem Schiff gelöscht werden. | UN | '4` الميناء الذي تحمل فيه البضائع على السفينة في البداية، أو الميناء الذي تفرغ فيه البضائع من السفينة في النهاية. |
Ich dachte er wäre auf einem Schiff in Norfolk stationiert. | Open Subtitles | من هنا في العاصمة ؟ أعتقدت أنه على السفينة في "نورفولك". |
Nur ein Schiff in der Nacht, wie es scheint. | Open Subtitles | أوه، مجرد السفينة في الليل، كما تعلمون |
Schiff in Gefechtsbereitschaft. | Open Subtitles | السفينة في التشكيل المقاتل |
Es kommt von dem Schiff in Kanada. | Open Subtitles | أي قطعة تلك السفينة في كندا. |
Los, bringen wir das Schiff in die Luft. | Open Subtitles | لنضع هذه السفينة في الهواء |
Dr. Palmer. Ich übergebe das Schiff in Ihre Hände, während wir weg sind. | Open Subtitles | دكتور (بالمر)، سأترك السفينة في عهدتك أثناء غيابي |