Die meisten Kochvorgänge sind der berühmten Maillard-Reaktion ähnlich, bei der chemische Veränderungen entstehen, die Zucker und Proteine in leckeres, knuspriges Karamell verwandeln und viel schwieriger rückgängig zu machen sind. | TED | أغلب أنواع الطهي تكون مثل تفاعل ميلارد الشهير والذي يقوم بتغيير كيميائي يحول السكر و البروتينات إلى مقرمشات الكراميل اللذيذة و يكون من الصعب جدا إعادتها لأصلها |
Auch industriell verarbeitete Nahrungsmittel wie Weißmehl, raffinierter Zucker und Öl sollten gemieden werden. | Open Subtitles | كاللحمة و الألبان و البيض، و الأطعمة المكرّرة كالطحين الأبيض، و السكر و الزيت المكرّرين. |
Du nimmst deinen immer noch mit Milch, Zucker und einem Schuss Kaffee, richtig? | Open Subtitles | مازلتِ تشربينها مع الحليب و السكر و قليلاً من القهوة، صحيح؟ |
Das wird weitaus öfter geschehen als die zufälligen Bewegungen von Atomen, die eine Apfelbaumplantage und etwas Zucker und einen Ofen und dann einen Apfelkuchen hervorbringen. | TED | هذا سيحدث بتكرار أكبر من الحركات العشوائية للذرات تكون لك بستان تفاح و بعض السكر و فرن، و بعد ذلك تكون لك فطيرة التفاح. |
Irgendwie ist es schwer zu glauben bei Diabetes und den Tottoos | Open Subtitles | بشكلٍ ما مع مرض السكر و هذا الوشم أجد صعوبة في تصديق هذا |
Wir haben bisher HIV, Diabetes und jede andere endokrine Abnormalität ausgeschlossen. Es könnte Autoimmun sein. | Open Subtitles | لقد نفينا نقص المناعة و السكر و أي خلل بالهرمونات |
Das Geld hauen sie raus für Milch, Tee, Zucker und Katzenfutter in Dosen. | Open Subtitles | ...عندما يحصلون عليها يتفقونها مباشرة على الحليب و الشاي و السكر و علب اللحم من أجل قططهم |
Was bekommt man aus Zucker und Schwefelsäure? | Open Subtitles | سكر ؟ علام تحصلون من خلط السكر و |
Milch, Honig, Zucker und Linsen. | Open Subtitles | ...الحليب و العسل و السكر و العدس |
Ich habe eine Tochter mit Diabetes und drei kleine Enkelkinder um die ich mich kümmern muss. | Open Subtitles | ولدي أخت مصابه بمرض السكر و ثلاثه أطفال منها يجب أن أراعهم |