ويكيبيديا

    "السكّريّات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Zucker
        
    Heutzutage jedoch sehen wir diese Zucker, die die Oberfläche unserer Zellen bedecken als Sprache. TED ولذا نميل الآن إلى التفكير في السكّريّات التي تستوطن سطح خلايانا باعتبارها لُغَة.
    Unsere roten Blutkörperchen sind also mit Zucker überzogen und die chemische Zusammensetzung dieser Zucker bestimmt unsere Blutgruppe. TED إذن خلايا دمك، خلايا دمك الحمراء، مغلّفة بالسكرّيّات، والتراكيب الكيميائية لهذه السكّريّات تحدّد فصيلة دمك.
    Was sonst versuchen die Zucker auf unserer Zelloberfläche uns mitzuteilen? TED ماذا أيضًا تحاول السكّريّات على سطح خلاياك إخبارك به؟
    Nun ja, diese Zucker könnten uns verraten, dass Sie Krebs haben. TED حسنًا، هذه السكّريّات ربما تخبرنا أنك مصاب بالسرطان.
    Studien wie diese haben uns gezeigt, dass sich die Zucker verändern, sobald eine gesunde Zelle erkrankt. TED والذي اكتُشِفَ من دراسات كهذه أن السكّريّات كانت قد تغيّرت أثناء تحوّل الخليّة من الصحّة إلى المرض.
    Ich denke, dass dieser Zucker zu den wichtigsten unserer Zeit gehört und darum empfehle ich Ihnen, sich mit seinem Namen vertraut zu machen. TED وأعتقد أنه سيصبح أحد أهمّ السكّريّات في عصرنا، لذا أشجّع كل شخص أن يعتاد هذه الكلمة.
    Manchmal jedoch können Krebszellen diese neuen Zucker darstellen. TED لكن أحيانًا تكتسب السرطانات القدرة على تصنيع هذه السكّريّات الجديدة.
    robuster macht. Heute aber, viele Jahrzehnte später, wissen wir, dass es um einiges komplizierter ist und dass die Zucker auf unseren Zellen in Wirklichkeit sehr komplex sind. TED لكننا نعلم الآن، بعد عقود عديدة، أن الأمر أكثر تعقيدًا بكثير من هذا، وأن السكّريّات على خلايانا هي في الواقع معقّدة جدًّا.
    Die Bäume und Sträucher stellen die komplexen Zucker dar, Trauerweiden, deren Äste im Wind schaukeln und sich in den Böen wiegen. TED والآن، هذه السكّريّات المعقّدة هي تلك الأشجارُ والشجيّراتُ أشجارُ الصفصاف الباكي التي تتمايل مع الريح وتتحرّك مع الموج.
    Als ich nun begann, über diese komplexen Zucker nachzudenken, die wie ein riesiger Wald unsere Zellen bedecken, wurde dies zu einem der interessantesten Probleme, die mir als Biologin sowie als Chemikerin je untergekommen waren. TED وعندما بدأتُ بالتفكير في كلّ هذه السكّريّات المعقّدة التي تشبه أوراق الشجر فوق خلايانا، صارت واحدة من أكثر المسائل المثيرة للاهتمام التي قابلتُها كعالمة أحياء وأيضًا كعالمة كيميائية.
    Und da wir jetzt verstehen, wie diese Zucker unser Immunsystem überlisten, sind wir in der Lage neue Wege zu finden, um diese Immunzellen aufzuwecken und ihnen zu sagen: "Vergesst die Zucker, esst die Zelle und genießt euer Krebs-Festmahl." TED وبما أننا نفهم الآن كيف تنوّم هذه السكّريّات جهازنا المناعي مغناطيسيًا، يمكننا أن نأتي بأدوية جديدة لإيقاظِ تلك الخلايا المناعيّة، وإخبارِها "تجاهلي السكّريّات، التهمي الخليّة وتناولي وجبة خفيفة لذيذة من السرطان."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد