- Wiedersehen, und ... benehmt euch anständig, denn die Zeiten sind schlimm. | Open Subtitles | مع السلامة مع السلامة و لكن عليك ان تعتمد على نفسك |
Sie sollen nicht darüber nachdenken, woher Sie das wissen. Wiedersehen. | Open Subtitles | لا تريدهم أن يعرفوا كيف عرفت بالأمر، مع السلامة |
Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, gut Nacht | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم |
- Auf der Polizeischule lernte ich, dass die Sicherheit der Menschen an erster Stelle steht. | Open Subtitles | سيدي عندما كنت في أكاديمية الشرطة تعلمت أن تكون السلامة العامة في المقام الأول |
"Wie glücklich bin ich etwas zu haben das Tschüss sagen so schwer macht," | Open Subtitles | كم انا محظوظة بأن احظى بشيء مما يجعل قول مع السلامة صعباً |
Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, goodbye | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء |
Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, gut Nacht | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم |
Ade, lebt wohl Auf Wiedersehen, goodbye | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء |
Den ganzen Tag vergeudet. Auf Wiedersehen. | Open Subtitles | أنا جد مشغول،ضاع اليوم بأكمله صحبتكما السلامة |
- Nein, danke. Ich geh lieber zu Fuß. - Ok, Wiedersehen. | Open Subtitles | لا شكراً، أرغب في المشي - حسناً، مع السلامة - |
Auf Wiedersehen. Danke für die Blumen. | Open Subtitles | مع السلامة يا سيد جون وشكرا على الورود يا كولونيل |
Gemeinsam finanzierter Bruttohaushalt der Hauptabteilung Sicherheit | UN | ثامن عشر الميزانية الإجمالية المشتركة التمويل لإدارة السلامة والأمن |
Sicherheit der Schifffahrt, Gefahrenabwehr in der Schifffahrt und Normeinhaltung durch Flaggenstaaten | UN | السلامة البحرية والأمن البحري والتنفيذ من قبل دولة العلم |
Tschüss. Mac Barnett: Nico rief etwa eine Stunde später zurück. | TED | مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة. |
- Ok, Tschüss. - Ok. Bis später. | Open Subtitles | أوكي مع السلامة أوكي أراك فيما بعد مع السلامة |
Du wirst alles verlieren! Futsch! dann ist deine Karriere am Ende. | Open Subtitles | أنت ستفقد كل شيء ويمكن أن تقول لمهنتك مع السلامة |
Sagen Sie ihm, ich hätte angerufen. Danke, ich rufe wieder an. Wiederhören. | Open Subtitles | فقط أخبريه أننى إتصلت ,و سأتصل لاحقاً شكراً , مع السلامة |
Mach's gut. MB: Nico rief wieder an, ich hatte 18 Monate nicht von ihm gehört, und er hinterließ mir vor zwei Tagen eine Nachricht. | TED | مع السلامة. المتحدث: أنا افهم نيكو، لم اسمع منه منذ 18شهراََ، ولكنه ترك رسالة منذ يومين. |
Kämpft für Gott und euer Land. Gott schütze euch alle. alles Gute. | Open Subtitles | قاتلوا من اجل الله و وطنكم بارك الله فيكم, صحبتكم السلامة |
Also, auf bald, Onkel, ich kehre mit der Trikolore zurück. | Open Subtitles | مع السلامة عمي، سأعود ومعي عَلَم بثلاثة ألوان |
-Guten Flug. -In Ordnung. Tschüs. | Open Subtitles | ـ نتمني لك سفرا سعيدا ـ حسنا ، مع السلامة |
Genießen Sie das Konzert. Fahrer. Au revoir, Mesdames. | Open Subtitles | إذهبى و تمتعى بالحفل مع السلامة يا سيداتى |
Hinterlass eine Nachricht wir rufen dann zurück. bye | Open Subtitles | أترك رسالة بعد النغمة ونحن سنتصل بك ثانية، مع السلامة |
Ok, wie Sie wollen, wenn das alles ist, dann sagen wir ein freundliches... Ciao, Ciao. | Open Subtitles | حسناً أن كان هذا ما بإستطاعتك أعتقد أن علينا أن نقول مع السلامة |