sowie unter Hinweis auf ihre späteren Resolutionen über die Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها اللاحقة بشأن منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، |
Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit. | UN | 38 - منطقــة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي. |
Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit | UN | 55/49 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
unter erneuter Betonung seines unbeirrbaren Engagements für den Friedensprozess und für die volle und rasche Durchführung des Abkommens vom 18. Juni 2000 über die Einstellung der Feindseligkeiten (S/2000/601) und des Friedensabkommens vom 12. Dezember 2000 (S/2000/1183) (im Folgenden als „die Abkommen von Algier“ bezeichnet) als Grundlage für friedliche und kooperative Beziehungen zwischen Äthiopien und Eritrea, | UN | وإذ يشدد مرة أخرى على التزامه الراسخ بعملية السلام وبالتنفيذ الكامل والعاجل لاتفاق وقف الأعمال العدائية المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2000 (S/2000/601) واتفاق السلام المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 (S/2000/1183) (والمشار إليهما فيما يلي بـ ”اتفاقي الجزائر“) بوصفهما أساسا لعلاقات السلام والتعاون بين إثيوبيا وإريتريا، |
erneut erklärend, dass die Fragen des Friedens und der Sicherheit und die Fragen der Entwicklung eng miteinander verbunden sind und nicht losgelöst voneinander betrachtet werden können und dass eine Zusammenarbeit für Frieden und Entwicklung unter den Staaten der Region den Zielen der Südatlantischen Zone des Friedens und der Zusammenarbeit förderlich sein wird, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن مسائل السلام والأمن ومسائل التنمية مترابطة ولا تنفصم، وأن التعاون فيما بين دول المنطقة من أجل تحقيق السلام والتنمية سيعزز أهداف منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، |
Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit | UN | 56/7 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
erneut erklärend, dass Zweck und Zielsetzung der Südatlantischen Zone des Friedens und der Zusammenarbeit als Grundlage für die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region wichtig sind, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية مقاصد وأهداف منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي بوصفها أساسا لتعزيز التعاون فيما بين بلدان المنطقة، |
Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit | UN | 61/294 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
sowie erneut erklärend, dass Zweck und Zielsetzung der Südatlantischen Zone des Friedens und der Zusammenarbeit als Grundlage für die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region wichtig sind, | UN | وإذ تؤكد من جديد أيضا أهمية مقاصد وأهداف منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي كأساس لتشجيع التعاون بين بلدان المنطقة، |
unter Hinweis auf ihre einschlägigen Resolutionen, in denen sie die Staaten der Region nachdrücklich aufforderte, ihre Maßnahmen zur Verwirklichung der Ziele der Südatlantischen Zone des Friedens und der Zusammenarbeit fortzusetzen, insbesondere durch die Durchführung konkreter Programme, | UN | وإذ تشير إلى قراراتها ذات الصلة التي حثت فيها دول المنطقة على مواصلة اتخاذ إجراءاتها الرامية إلى تحقيق أهداف منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي، ولا سيما عن طريق تنفيذ برامج محددة، |
Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit | UN | 58/10 - منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي |
erneut erklärend, dass Zweck und Zielsetzung der Südatlantischen Zone des Friedens und der Zusammenarbeit als Grundlage für die Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region wichtig sind, | UN | وإذ تؤكد من جديد أهمية مقاصد وأهداف منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي بوصفها أساسا لتعزيز التعاون فيما بين بلدان المنطقة، |
11. beschließt, den Punkt "Südatlantische Zone des Friedens und der Zusammenarbeit" in die vorläufige Tagesordnung ihrer sechzigsten Tagung aufzunehmen. | UN | 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين البند المعنون ”منطقة السلام والتعاون في جنوب المحيط الأطلسي“. |