Edle Dame, wie kann es Ruhe und Frieden geben... ohne Gerechtigkeit und Gottes Liebe? | Open Subtitles | سيدتي, ما السلام والهدوء اللذان قد يتواجدا بدون العدل ومحبة الله? |
Dieses Reich entwickelt sich von guter Ruhe und Frieden... täglich besser und besser. | Open Subtitles | ان السلام والهدوء يتقدم في المملكة يوميا على نحو أفضل وأفضل |
Ich könnte etwas Ruhe und Frieden gebrauchen. | Open Subtitles | ويمكنني ان ارتاح مع بعض السلام, والهدوء. |
Ich bin hierher gekommen, um meine Ruhe zu haben, du störst. | Open Subtitles | لقد جئت هنا من أجل السلام والهدوء, ولقد أفسدتِ ذلك. |
Um Ruhe zu haben, fahre ich jetzt drei Tage aufs Land. | Open Subtitles | قلت بأني سأذهب بعيدة لبضعة أيام لإيجاد بعض السلام والهدوء |
Wir haben Riesenprobleme. So viel zum Thema Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | . لدينا مشكلة كبيرة - . الكثير من أجل السلام والهدوء - |
Und ein bisschen Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | . و بعض السلام والهدوء |
Ich verstünde es gut, wenn Ihr Ruhe und Frieden dem vorzöget. | Open Subtitles | أتفهم إن فضلت السلام والهدوء |
Ich brauche Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | أحتاج إلى السلام والهدوء |
Ich brauche etwas Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض السلام والهدوء. |
Er will Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | يريد السلام والهدوء |
Die Menschen hier lieben Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | الناس هنا مثل السلام والهدوء. |
Für den Moment Ruhe und Frieden. | Open Subtitles | حاليًا، السلام والهدوء |
Aber Ruhe und Frieden auf Grundlage von Panzern und angedrohten Luftschlägen kann nicht ausreichen. Sicherheit erfordert nicht nur Truppen, sondern auch Gesetze und deren Vollstreckung. | News-Commentary | والشرط الثاني الذي لابد وأن يتحقق قبل أن يصبح في الإمكان عقد انتخابات هو الأمن. في مستهل الأمر قد يكون تحقيق الأمن قضية تضطلع بها القوات العسكرية. لكن السلام والهدوء القائمان على جنازير الدبابات والتهديد بشن غارات جوية لا يكفيان ولن يكتب لهما الاستمرار. فالأمن لا يحتاج إلى وجود قوات عسكرية فحسب، بل يحتاج إلى وجود القوانين والآليات اللازمة لفرض هذه القوانين. |
Muss ich mich wirklich genötigt fühlen, euch um ein bisschen Ruhe zu bitten? | Open Subtitles | أنا حقاً ما كان ينبغي أن أخرج إلى هنا وأطلب بعض السلام والهدوء |