Aber was, wenn es ihnen egal ist, was wir erfahren, weil sie nach dem Verspeisen der Symbionten die übrigen in uns stecken. | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان لا يهتم بما نرى أو نسمع لأنه عندما ينتهون من أكل السمبيوت يخططون لوضع الباقي فينا |
Ließe ich jemandem meinen Symbionten einpflanzen,... ..erhielte ich das aufrecht, wogegen ich bin. | Open Subtitles | لو تركت السمبيوت الذي أحمله مزروعا، سأديم بكلّ ما أعارض |
Aber diesmal brauchen wir deinen Symbionten. | Open Subtitles | ولكن ليس الان .يعقوب ,نحن نحتاج الى السمبيوت الخاص بك |
Wenn der Symbiont lebte, als Martouf aus der Stase kam, hätte er ihn nicht heilen können? | Open Subtitles | إذا السمبيوت كان حيا عندما خرج مارتوف من السبات ألم تكن هناك فرصة لعلاج جروحه؟ |
Sie haben versprochen, wenn sich bald kein anderer Wirt findet, würde der Symbiont sich eher opfern, als in einem unwilligen Wirt zu bleiben. | Open Subtitles | لقد وعدوا أنهم إن لم يجدوا مضيف آخر في وقت مناسب السمبيوت سيضحي بنفسه على أن يبقى في مضيف غير راغب |
Major, auch wenn der Symbiont mich heilt, kommen wir hier nie raus. | Open Subtitles | رائد,حتى إذا السمبيوت استطاع أصلاح الضرر بي, هو لن يخرج أبدا |
Wenn wir ihre biologische Abhängigkeit von unreifen Symbionten nicht umkehren, sterben sie auch alle. | Open Subtitles | ما لم نحن نستطع إيقاف تبعية حياتهم على السمبيوت سيموتون بطبيعة الحال |
- Natürlich den Symbionten. - Ihre Sorge um den Wirt ist verständlich. | Open Subtitles | وبالطبع تحيزتم نحو السمبيوت تحيزك أنت نحو العائل هو الطبيعي |
Das Leben des Symbionten wird von der Kammer erhalten. Er kann nicht helfen. | Open Subtitles | حياة السمبيوت تعتمد على الحجرة لا يستطيع إنقاذ صديقك |
Der Wirt des Symbionten starb bei einer Mission. | Open Subtitles | سيدي, مضيف السمبيوت مات في عندما كان في مهمة |
Sie muss zu retten sein. Sie haben schon Symbionten aus Wirten entfernt. | Open Subtitles | هناك طريقة لإنقاذها إذا أخذنا السمبيوت خارج العائل |
Geben Sie dem Symbionten in ihnen eine Chance. Er braucht Sie genau wie Sie ihn. | Open Subtitles | أعطي السمبيوت بداخلك فرصة أنه يحتاجك بقدر ما تحتاجه |
Solange wir Symbionten tragen müssen, hängt unser Leben von den Goa'uld ab. | Open Subtitles | طالما أننا نحمل السمبيوت فنحن نعتمد على الجواؤلد في حياتنا |
Der Symbiont eines Goa'uld kann solch schwere Verletzungen nicht selbst heilen. | Open Subtitles | حسب ما أعلم عن علم وظائف أعضاء الجواؤلد السمبيوت لا يسطتيع شفاء مثل هذه الإصابات |
Aber der Symbiont ist völlig von dem Jaffa isoliert, der ihn trägt. | Open Subtitles | - نعرف أن السمبيوت يكون معزول تماما -داخل الجافا الذي يحمله |
Aber der sterbende Symbiont setzt auch ein Gift frei, das ebenso tödlich ist. | Open Subtitles | لكن كما تعلم موت السمبيوت يحرر سمومه التي هي مميتة |
Der Symbiont erholt sich noch, aber die Suche nach einem neuen Wirt läuft. | Open Subtitles | السمبيوت مازال يتعافى لكن لكن بدأ البحث عن عائل جديد |
Der Wirt war zu schwach. Der Symbiont wäre vermutlich gestorben. | Open Subtitles | العائل كان ضعيفا جدا في كل الحالات السمبيوت كان سيموت |
Die Tok'ra glauben, der Symbiont habe wichtige Informationen. | Open Subtitles | التوك رع لديهم سبب للاعتقاد أن السمبيوت لدية معلومات حيوية لإيصالها |
Der Symbiont mag ein Feind sein, aber der Wirt nicht. | Open Subtitles | السمبيوت قد يكون عدوا لكن المضيّف بريء |
Ohne einen anderen Symbioten, ein oder zwei Tage. Vielleicht weniger. | Open Subtitles | بدون السمبيوت ، يوم أو اثنين ، ويمكن أقل |