Aber in China sagen sie, "Nein, wir bauen in den nächsten zehn Jahren 27." | TED | ولكن في الصين يقولون لا ، "سنبني 27 محطة في السنوات العشر القادمة" |
Ich bin sicher, dass wir eine bedeutende Veränderung über die nächsten zehn Jahre sehen werden. | Open Subtitles | أنا متأكد من أننا سوف نرى تغييرا كبيرا على مدى السنوات العشر القادمة. |
Wir wissen, dass Sie nicht alleine hier gewesen sind, also wenn Sie nicht die nächsten zehn Jahre im Gefängnis verbringen möchten, müssen Sie mir sagen, wer noch beteiligt war und wie Sie an Ihre Infos gekommen sind. | Open Subtitles | نعلم أنك لم تأتي إلى هنا لوحدك,لذا ما لم تكن تريد أن تمضي السنوات العشر القادمة في السجن, عليك أن تخبرني من كان مشتركاً في هذا أيضاً |
Wenn Obama und Xi Stellung beziehen und damit beginnen, einen gemeinsam festgelegten Kurs für das nächste Jahrzehnt zu konzipieren, finden Sie möglicherweise heraus, dass es viele Gemeinsamkeiten gibt. Die nächsten zehn Jahre werden von größeren Strukturanpassungen und Verschiebungen in einzelnen Ökonomien sowie einem enormen Wandel der gesamten Weltwirtschaft geprägt sein. | News-Commentary | إن السنوات العشر القادمة سوف تتميز بتعديلات بنيوية كبرى وتحولات هائلة في الاقتصادات الفردية، وسوف تتسم بعملية ضخمة لإعادة تشكيل الاقتصاد العالمي ككل. ومن الأهمية بمكان أن يدرك الجميع أن الكثير سوف يتوقف على السياسات المتبعة في أضخم دولتين اقتصاداً على الإطلاق، الصين والولايات المتحدة، ومدى تعاونهما واضطلاعهما بدور الزعامة في خلق المنافع العامة العالمية والحفاظ على بيئة اقتصادية مستقرة ومفتوحة. |