Und deine Arbeit bei den New Yorkern wurde im Preis eingerechnet. | Open Subtitles | وقتلك للنيويوركيين قد تم تضمينه في السّعر ، أتفهم ؟ |
Ich verrechne für die Jungs aus New York 5 pro Kopf. Das ist der gängige Preis. | Open Subtitles | أتقاضى 5 ألاف عن كل نيويوركي هذا هو السّعر |
Ist er schuldig, brechen ihre Kurse ein, und ich habe den Preis für den ich verkauft habe. | Open Subtitles | إنّ الشركة مذنبة، وكانت تتداعى، لقد استمرّيت على السّعر الذي بعت به. |
Geschenkt für diesen Preis, falls Sie es wollen. | Open Subtitles | مازال في هذا السّعر. إذا كنت تريده. |
Sie wählen die Kategorie, das bestimmt den Preis. | Open Subtitles | اختر الخيار الذي يتطابق مع السّعر |
Hören Sie, es ist ein Short-Verkauf. Jemand hatte die Broker um den Preis hochzutreiben und dann haben Sie hoch verkauft, weil sie wussten, dass das Gesetz kommt und Tritak töten würden. | Open Subtitles | اسمع، احدهم جعل السماسرة يرفعون السّعر ثمّ باعواْ بسعرٍ عالٍ، لأنّهم عرفواْ أن أمر السندات سيتمّ ويقضي على "تريتاك". |
Ja, kein Problem, Pinkner. Der Kurs nächste Woche beträgt den dreifachen Preis. | Open Subtitles | أجل، لا بأس يا (بيكنر)، لكَ أن تسدد الأسبوع المُقبل، لكن بثلاثة أضعاف السّعر. |
Die Menschen brauchen Erdgas, deswegen sollte Tritak einen stetigen Preis halten, aber sie schossen kürzlich um 600% in die Höhe wegen eines Kaufrauschs, initiiert von Baylor Zimm. | Open Subtitles | النّاس تحتاج للغاز الطبيعيّ، لذا ففي الغالب، يجب على "تريتاك" أن تجعل السّعر ثابتًا، لكنّ النّسبة زادت فجأةً إلى 600% مؤخّرًا بسببِ نهم البيع الذي شرعتْ به "بايلور زيم". |
1.250 Dollar. Seitdem wir reden, ist der Preis gestiegen. | Open Subtitles | -بل بـ1250، ارتفع السّعر مذُّ أن كنّا نتحدّث . |
Ich erhöhe den Preis und du flippst aus. | Open Subtitles | أرفع السّعر فتغضب . |