Mögest du den Frieden im Tode finden, nach dem du dich im Leben so gesehnt hast. | Open Subtitles | فليكن الموت لك السّلم الذي لم تشهده في الحياة |
Nur Frieden folgt dem Tod für jeden. | Open Subtitles | {\pos (190,240)}سوى السّلم {\pos (190,240)}يعقب الموت {\pos (190,240)}للكل |
Jeder verdient Frieden, Eric. | Open Subtitles | {\pos (190,240)}(الجميع يستحق السّلم يا (إريك |
Ich habe mir die Pläne des Archivs angesehen. Wenn du die Treppe runterkommst... | Open Subtitles | كنت أدرس تصاميم المحفوظات، يبدو أنّه ما إن تصل لبئر السّلم... |
Warte mal, warte mal. Siehst du die Leiter da? | Open Subtitles | إنتظر ، إنتظر ، إنتظر هل ترى ذلك السّلم هناك ؟ |
Sie beide, nehmen Sie den Behälter. Platzieren Sie ihn im Treppenhaus, dann melden Sie sich sofort bei mir. Schnell! | Open Subtitles | أنتما، ضعا القنينة ببئر السّلم وتواصلا معي مباشرة |
Ein Leben in Frieden und Überfluss. | Open Subtitles | حياة ملؤها السّلم والرفاهية |
Ich nehme die Treppe. | Open Subtitles | عُلم، سأصعد السّلم. |
Wirf deine Brieftasche runter oder ich schmeiß' die Leiter um. | Open Subtitles | إرمِ لي محفظتك وإلاّ سأهز هذا السّلم |
- Dann führt er uns die Leiter hoch. - Zu wem? | Open Subtitles | عندها سننصعد السّلم - إلى من ؟ |
Oh, die waren im Treppenhaus aufgehängt. | Open Subtitles | نحن كُنا نُعلّق هذه الصور على طول السّلم. |