Dazu, dass Teamster-Schläger andere Firmen dazu zwingen, Ihre LKWs zu mieten. | Open Subtitles | بشأن أستخدام مشاغبي النقابة لإجبار بعض الشركات لتأجير الشاحنات منك. |
Aw, Baby... ich fahre LKWs, versuche den Sand aus meinen Augen zu halten. | Open Subtitles | عزيزتي أقود الشاحنات و آكل البلح أحاول ألا يدخل الرمل إلى عيني |
Diese Straße und die Trucks sind der Hauptgrund für sein Dasein. | Open Subtitles | ذلك الطريق و تلك الشاحنات هما السببان الرئيسيان لوجوده هناك |
Nein, ich werd's nicht schaffen. Wir sitzen hier zwischen Lastwagen fest, weißt du. | Open Subtitles | ، لا أعتقد أني سأصل بالوقت المحدد وكأننا نسير في طريق الشاحنات |
Und drei verschiedene Laster, für einen, den ich kannte, der war Lastwagendieb. | Open Subtitles | وقدت ثلاث شاحنات نقل مختلفه لرجل كان يسرق الشاحنات كنت اعرفه |
Fangen wir hinten an. Die LKW fahren nur bis um neun Uhr. | Open Subtitles | عني نعود للخلف ارى هذه الشاحنات يتوقفون عن المجيء الساعه 9: |
Einige haben Autos, Sie nahmen die alten Wagen und stellten sie auf Wasserdampf um. | Open Subtitles | بعضهم يمتلك السيارات، لقد استولوا علي الشاحنات القديمه التي خلفناها ورائنا وحولوها الي بخار |
Hast Du niemals realisiert das die LKWs leer hineinfuhren und voll wieder herauskamen, | Open Subtitles | ألم تدرك أبدا أن الشاحنات كانت تدخل فارغة و تخرج ملأى تماما |
Also könnten unsere Leute immer noch dort sein, wo die LKWs gestoppt wurden. | Open Subtitles | إذن ممكن أن يكون هناك أشخاص منا بالمكان الذي هوجمت فيه الشاحنات |
LKWs und Flugzeuge können realistisch Wasserstoff oder fortgeschrittene Biokraftstoffe benutzen. | TED | الشاحنات والطائرات يمكنها أن تستخدم بصورة عملية الهيدروجين والوقود الحيوي المتقدم. |
- Die Trucks sind alle grün. - Ja, aber ich hab das Kennzeichen. | Open Subtitles | ـ جميع هذه الشاحنات خضراء اللون ـ أجل، لكن بجوزتي أرقام لوحتها |
Diese Trucks, die am Diner vorbeigefahren sind. Wo fahren die hin? | Open Subtitles | هذة الشاحنات التي مرت ناحية المطعم، لأين كانوا يذهبون ؟ |
Die Trucks fahren Richtung syrische Grenze. Das sind über 200 Meilen. | Open Subtitles | الشاحنات تقود نحو الحدود السورية هذا على بعد 200 ميل |
Ich fuhr nicht nur mit den Lastwagen. Ich fuhr die Lastwagen. | TED | و لم أركب الشاحنات و حسب، بل كنت أقودها. |
Dann, in den Dreißigern, wurden die Straßen ausgebaut, Lastwagen ersetzten den Zugverkehr, und frische Lebensmittel wurden immer weiter transportiert. | TED | ومنذ الثلاثينات، توسعت الطرق، أحتلت الشاحنات مكان القطارات، أصبح الطعام الطازج يسافر لأماكن بعيدة. |
Und er ist bekannt für die Sache mit diesen Lastwagen, mit denen er Bienen die Küste rauf und runter bewegt. | TED | وكان لديه تاريخ مع هذه الشاحنات ، لنقل النحل صعودا وهبوطا على الساحل. |
Ich arbeitete dort für zwei Jahre, mir wurde klar, dass ich nicht zum Laster bauen geboren wurde. | TED | اشتغلت هناك لمدة سنتين، وأدركت أنني لم أولد لصناعة الشاحنات. |
Die Laster, die wir hier ankommen sehen, dienen unserer Evakuierung. | Open Subtitles | الشاحنات التي رأيناها قادمة من أجل أخلائنا |
Wir fahren die LKW vor und räumen die Ware in die Werkstatt. | Open Subtitles | نحن سحب الشاحنات تصل إلى الأبواب. نحن تفريغ الحق في المحل. |
Hier! Lasst das Zeug in den Wagen! | Open Subtitles | تعالوا إلى هنا اتركوا البضاعة فى الشاحنات |
Das Militär ist schon okay, aber die Trucker sind die wahren Helden des Coups. | Open Subtitles | إن الجيش علي ما يرام، ولكن سائقي الشاحنات هم أبطال هذا الحدث فعلاً |
Er sagt, er braucht einen schwarzen Helikopter, einen Konvoi von Vans und was immer Sie haben, das einem Panzer am ähnlichsten sieht. | Open Subtitles | يقول أنه، بحاجة إلى هيلكوبتر سوداء وقافلة من الشاحنات. وكل ما لديك إلى أن يشبه ذلك مدرعة. |
Ich dachte, wir schlafen im Truck, so wie die anderen Trucker. | Open Subtitles | أعتقد أننا سنظل في الشاحنة الليلة. العديد من سواقون الشاحنات يفعلون ذلك. |
Ich könnte unbemerkt einen Lieferwagen entwenden. | Open Subtitles | لذا يمكننى ان احصل على احدى الشاحنات بدون ان يلاحظوا |
Auf langen Anhängern, mit Soldaten in Jeeps und jeder Menge Lastern. | Open Subtitles | على شاحنات طويلة مع الجنود وسيارات الجيب وعديد من الشاحنات |
Unsere Autos werden sich sehr bald selbst steuern, also werden wir weniger LKW-Fahrer brauchen. | TED | سوف تبدأ سيّاراتنا سريعا في السياقة الذاتية، ممّا يعني أنّنا سنحتاج عددا أقلّ من سائقي الشاحنات. |
Meine Brüder verkauften Teenagern und Truckern Dope. | Open Subtitles | كان شقيقي يروّج المخدرات للمراهقين وسائقي الشاحنات. |
und "Das Wichtigste sind die Lastwägen, dann erst kommen unsere Häuser." | TED | و،"نحن لسنا قلقين بشأن منازلنا إذا لم تصل الشاحنات بعد." |