Um ehrlich zu sein, ist für mich der Truck das Wichtigste. | Open Subtitles | حتي أخبرك الحقيقة : الشاحنة هي أهم شيء بالنسبة لي. |
- Ja! Dann erklär mir, warum der Truck aussah wie neu? | Open Subtitles | إذاً أخبرني لماذا كانت الشاحنة سليمة عندما رأيناها من قبل |
Man bekommt einen Vertrag, Verteidigungsministerium, und wir haben den Wagen und die Vorrichtung gebaut. | TED | إذ على الفور تحصل على عقد من وزارة الدفاع، وبنينا هذه الشاحنة والمقطورة. |
Ich glaube, ich hab da ein paar Bier im Van gesehen. | Open Subtitles | هل أنتَ عطشان؟ أظنّني رأيتُ بعض قوارير الجعّة في الشاحنة |
Versteck dich hinter dem Laster. Komm erst raus, wenn ich es sage. | Open Subtitles | خذى هذا واذهبى وراء تلك الشاحنة ولاتخرجى إلا إذا قلت لك |
Wir haben den LKW noch nicht, aber vermutlich sitzen sie fest. | Open Subtitles | نحن لم نجد الشاحنة لربما يكونوا عالقون هنا فى كوما |
- Wenn der Truck erst verkauft ist... - Den Truck ver... | Open Subtitles | ـ وأعتقد إنهُ بمجرد أن نبيع الشاحنة ـ نبيع الشاحنة |
Verdammt, Joe, wieso müssen wir Idioten uns alle in diesen Truck quetschen? | Open Subtitles | لِمَ تواصل حمل كل تلك الأشياء التافهة في هذه الشاحنة الصغيرة؟ |
Du hilfst mir mit dem Truck, und ich helfe dir mit den Vögeln, ja? | Open Subtitles | يمكنك مساعدتي مع الشاحنة ، و سوف تساعدك مع الطيور ، هم ؟ |
Wie, bist du hier, um mir endlich deinen Truck zu verkaufen? Ja. | Open Subtitles | ماذا ، هل أخيرا أتيت هنا لتبيع لي تلك الشاحنة ؟ |
Neuer Plan, Jungs. Verbrennt erst die Toten, entladet den Truck später. | Open Subtitles | إليكم خطّة جديدة يا رفاق، لنحرق الموتى ونفرّغ الشاحنة لاحقًا. |
Warum schlafen wir im Wagen, das Haus gehört doch meinem Onkel? | Open Subtitles | إن كان هذا منزل عمي لماذا ننام في الشاحنة ؟ |
Wir entladen den Wagen, essen was und kommen um 21 Uhr wieder. | Open Subtitles | سنفرغ الشاحنة, ثم نتناول طعامنا ثم نعود هنا فى التاسعة مساءاً |
Fahr mit dem Wagen die Straße runter und such dir einen guten Observationspunkt. | Open Subtitles | خذ الشاحنة و اذهب لنهاية الطريق و اعثر على بقعة جيدة للمراقبة |
Wir brauchen Überwachungsaufnahmen der Straße, die den Van zeigen und wer die Bombe platziert hat. | Open Subtitles | حسناً، سنحتاج لتصوير كاميرات مراقبة المنطقة، أيّ شيئ يظهر الشاحنة ومن وضع تلك القنبلة. |
Wir haben noch vier weitere heute Abend zu erledigen, also steig in den verdammten Van. | Open Subtitles | حصلنا على أربعة أكثر هذه إلى قيام هذه الليلة، ما يحصل في الشاحنة لعنة. |
Die Route war teuer, aber der harte Teil war, den Laster zu fahren. | Open Subtitles | شقّ الطريق كان يكلف كثيراً, لكن أصعب جزء هو تعلم قيادة الشاحنة |
Nur ein Laster fahrt rein und der kommt auch noch von einem Haus. | Open Subtitles | لا تأتيها إلا شاحنة واحدة وهذه الشاحنة تأتي من منزل واحد فقط |
Hast du dich deshalb von John an einen LKW binden und rumschleifen lassen? | Open Subtitles | لهذا السبب قد تركت جون يربطك مؤخرت الشاحنة و يسحبك مثل الكلب؟ |
- ich will in dem LKW nicht draufgehen. - Pass auf, meine Beine! | Open Subtitles | ــ لا أريد الموت في هذه الشاحنة ــ أنت تدوس على ساقي |
Er unterzog sich der Behandlung und auf dem Rückweg fuhr er sein Auto selbst. | TED | قام بأخذ العلاج، وعلى طريق العودة، قاد الشاحنة بنفسه. |
- Gehen wir zum Transporter. Ich will zu dem coolen Transporter. | Open Subtitles | ـ دعينا نذهب للشاحنة ـ اريد ان اذهب الى الشاحنة |
Ich fahre nur den Lastwagen. Jemand anders macht das Inventar, Mann. | Open Subtitles | أقود الشاحنة فحسب، هنالك شخص آخر يقوم بالجرد يا رجل |
Ich denke nicht, dass der Lieferwagen wegen der Firma dort war. | Open Subtitles | لا اعتقد أن الشاحنة كانت هناك من أجل عمل للشركة |
Und er folgt den Lieferwagen der vor ihm fährt. | TED | وانه يقود و يتجاوز تلك الشاحنة من أمامه. |