ويكيبيديا

    "الشاطيء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Strand
        
    • Beach
        
    • Ufer
        
    • Land
        
    • Strandhaus
        
    • der Küste
        
    • Strandpromenade
        
    Je schneller ihr vom Strand weg seid, desto eher hört der Beschuss auf. Open Subtitles كلما أسرعتم بالإبتعاد عن الشاطيء كلما أسرعو بإيقاف القصف إنه قصف بغيض
    Seit diesem Abend am Strand... Wenn ich wusste, du bist da, hab ich mich nicht reingetraut. Open Subtitles بعد المحادثة التى دارت بيننا عند الشاطيء لم أجسر على دخول حجرة و أنت فيها
    Wir wissen nicht wer hier lebt und wer noch am Strand ist. Open Subtitles نحن لا نعلم من يعيش هنا، و من لازال على الشاطيء.
    Ich wusste, dass mein erstes Mal an einem Strand sein würde. Open Subtitles لا طالما عرِفتُ أنّ أول مرةٍ لي ستكون على الشاطيء
    Ich weiß es nur noch, da du ihn mal am Strand verloren hast. Open Subtitles تذكرته فقط لأنه كان هناك مرة مـا عندما كنا على الشاطيء وأسقطتيه
    Bleibt landeinwärts und außer Sicht. Bewacht diesen Strand kontinuierlich, bis wir ankommen. Open Subtitles ابقوا على الأرض وبعيداً عن المرأى وراقبوا الشاطيء باستمرار حتى وصولنا.
    Dann gab es da die Gemeinde, die ihr Kirchengebäude am Strand für einen Gottesdienst in den Hügeln verlassen hatte. TED وهناك جماعة المصلين الذين تركوا مبنى الكنيسة المعتاد الموجود على الشاطيء للصلاة على التلال.
    Einmal kamen wir zum Strand und fanden riesige Eisklötze gestapelt entlang der Küste. TED ففي أحد المراحل، وصلنا إلى الشاطيء لكي نجد كتل جليد تجمعت على حافة الشاطيء.
    Samstag Morgen kam der Anruf und sie wurden mit dem Bus zum überfüllten Strand gebracht. TED كان صباح السبت عندما جاءت المكالمة وأُخذوا الى الشاطيء عن طريق الحافلة، يوجد مئات الناس على الشاطيء
    Vor vier Jahren war ich mit meinem Sohn am Strand und er lernte gerade schwimmen in der relativ sanften Brandung an den Stränden Delawares. TED منذ أربع سنوات ذهبت إلى الشاطيء مع ابني وكان حينها يتعلم السباحة للتو في شواطىء ديلاوير الناعمة نسبياً
    Das ist ein Foto von Punta Tombo im Februar, mit all den Pinguinen am Strand. TED هذه الصور لمنطقة بونتا تومبو في شهر فبراير تظهر فيها جميع طيور البطريق على طول الشاطيء
    Du lagst am Strand in seinen Armen und weintest bitterlich. Open Subtitles كيف ضمك بين يديه على الشاطيء عند السفن المنتظرة
    Weißt du noch, der einsame Strand, an dem wir uns geküsst haben? Open Subtitles اتذكر ذلك الشاطيء البعيد حيث كانت قبلتنا الأولى؟
    Nicht ein Mann der Alliierten soll diesen Strand erreichen. Open Subtitles و لكن يجب ألا يصل جندي واحد من الحلفاء إلى هذا الشاطيء
    Keine direkte Radioverbindung, aber die Zerstörer berichten... erste und zweite Angriffstruppen stecken am Strand fest. Open Subtitles ليس هناك إتصال مباشر باللاسلكي لكن ضباط البحرية على المدمرات يؤكدون ان الموجتين الأولى و الثانية في مأزق على الشاطيء
    Soweit ich es verstehen kann, ist das der verkehrte Strand. Open Subtitles على قدر معرفتي لقد هبطنا على الشاطيء الخطأ
    Man sieht sie nicht. Die bringen unsere Männer am Strand um. Open Subtitles إن لم نهزمهم سيواصلون قتل رفاقنا على الشاطيء
    887, White Beach Lane. Mein Sohn steckt im Nebel. Open Subtitles 887 الشاطيء الابيض إبني حبس بواسطة الضباب
    Wenn es soweit ist, wartest du am Ufer, während ich mich um die Luise kümmere. Open Subtitles عندما يحين الوقت سانزلك عند الشاطيء الغربي. ستقوم بانتظاري هناك عندما تقدم نحو الويزا.
    An Land ist eine Hütte mit Telefon. Der Platz ist nicht zu finden und das Richtige für meine Familie. Open Subtitles هناك كابينة صغيرة على الشاطيء وهاتف إنها معزولة ويصعب العثور عليها
    Er führt von seinem Strandhaus aus eine straffe Organisation. Bevor Cameron Alexander und Derek Vinyard auftauchten, gab es keine weißen Gangs in Venice Beach. Open Subtitles يروج لكل شيء في البيت وخارج البيت عبر الشاطيء
    - Der ist oftan der Strandpromenade. Ja, meistens am alten Casino. Open Subtitles هو في الغالب يتسكع على الشاطيء قرب الحانة القديمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد