Die zwei davor im Walker-Trakt. Im Estelle arbeiten die süßesten Jungs. | Open Subtitles | الإثنان قبل ذلك في واكر وحدة أستيل تحوي ألطف الشبان |
Die Jungs, die uns abgelöst haben, haben nicht auf unsere Ratschläge gehört. | Open Subtitles | الشبان الذين جاؤا بعدنا وحلوا محلنا لم يصغو لاي من نصائحنا |
Sie lebte wieder in New York, in Soho mit irgend 'nem Typen. | Open Subtitles | لقد عادت إلى نيويورك كانت تعيش في سوهو مع أحد الشبان |
-Leichter Sieg. Diese Typen sind ziemliche flaschen. Ich hoffe nur, ich kann mich wach halten. | Open Subtitles | على مهلك مدام هؤلاء الشبان هم مجموعة مضخات أنا أتمنى فقط أن أظل مستيقظاً |
- Wie können normale Kerle wie Sie... in Schürzen und Schärpen völlig Fremden die Hand schütteln? | Open Subtitles | لن تفهم كيف الشبان مثلك ممكن يرتدوا مرايل و إطارات ويتصافحوا مع الغرباء |
Seitdem ich meine Arbeit mache, waren 5 von euch jungen Männern hier. | Open Subtitles | تعرف، منذ أن بدأت العمل. لقد تلقيت خمسة من الرجال الشبان. |
Als ich ein Kind war, saßen abends im Sommer vor jedem Haus junge Leute zusammen und sangen die aktuellen oder die alten Lieder. | TED | فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة |
Viele werden handgreiflich, aber plötzlich macht es klick, und sie sind wie kleine Jungs. | Open Subtitles | شاهدت العديد من الشبان المتحرشين بالأرجاء شيئ ما يثيرهم ثم يتحول كالفتية الصغار |
Die Namen ihrer Mütter zu schützen, hatte für die Jungs sicher keine Priorität. | Open Subtitles | أظن بالنسبة لأولئك الشبان لم يكن حماية اسماء امهاتهم من أولياتهم |
Hört mal Jungs... An eurer Stelle würde ich mir das überlegen. | Open Subtitles | الآن جميعكم أيها الشبان لم أكن لأفعل ذلك ان كنت مكانكم |
Es steht unter dem Spülbecken bei den Jungs. | Open Subtitles | نعم، إنه في شقة الشبان تحت المغسلة، لماذا ؟ |
Dann holen Sie sich 'n paar Jungs, kommen Sie zu mir und versuchen Sie's. | Open Subtitles | حسنا , احصلي على مجموعة من الشبان و تعالوا لمنزلي و حاولوا فعل ذلك |
Jungs sind klasse. Ich mag sie wirklich sehr gern. Keine 16-Jährige lässt sich schwängern, wenn sie was gegen Jungs hat. | Open Subtitles | الفتى عظيم أنتي لاتتوقعي أن يكون العمر 16 غير مبالى من قبل الشبان |
Richtig harte Typen, die die weiße Vorherrschaft und den Powers-that-be-Scheiß satt hatten, und einfach losgegangen sind und alle niedergemacht haben. | TED | الشبان راكلي المؤخرات الذين سئموا من ذلك العنصري الأبيض، أصحاب السلطة، هراء، وفقط دخلوا هناك وركلوا مؤخرة كل شخص. |
Und ich möchte euch noch jemanden vorstellen: diesen Typen, Ernest, der einfach nur ein jugendlicher Missetäter in einem Fischkörper ist. | TED | وسوف اعرفكم على شخصية اخرى أيضاً انه ارنيست وهو احدى الشبان المجرمين ولكنه في جسد سمكة |
Du scheinst eine Menge seltsamer Typen zu kennen. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تعرفين العديد من الشبان الغريبي الأطوار. |
Ich tue, was ich kann, aber paß auf deinen Arsch auf sonst knallen ihn dir die Kerle ab. | Open Subtitles | سأقوم بمهمتي لكن يجب عليك أن تنتبه لنفسك لأن هؤلاء الشبان سينالون منك |
Ich hab zu viele Kerle in ihr Bier weinen sehen. | Open Subtitles | و لقد رأيت العديد من الشبان يبكون على علب بيرتهم |
Können denn alle jungen Männer in London so gut flirten wie Mr. Haven? | Open Subtitles | هل يستطيع كل الشبان في لندن أن يكونوا كالسيد هايدن في تغزله؟ |
Ich suchte nach einer Erklärung, wofür all die jungen Männer gestorben waren. | Open Subtitles | أحاول أن أعرف من أجل ماذا مات كل هؤلاء الشبان الجيدين |
Nur wenige junge Menschen entscheiden sich für die Fabrikarbeit. | TED | فهم ليسوا بعض الشبان الذين قدموا للعمل في المصنع |
Er kam mit den anderen Kerlen von der Junggesellen-Party. | Open Subtitles | لقد قدم مع كل الشبان من حفل توديع العزوبية. |
Dieser junge Mann hat die Herzen der Jugendlichen erobert, die sich anscheinend mit ihm identifizieren. | Open Subtitles | لقد غزا هذا الشاب قلوب الشبان ..الذي يعرف بطريقة مابـ |