Leibwächter sind nicht mehr genug. Wir müssen uns auch Waffen besorgen. Schnell. | Open Subtitles | لم يعد الحراس الشخصيين كافيين يجب أن نتسلح أيضاً ، وبسرعه |
Herr Kepler benutzt sie als Leibwächter. | Open Subtitles | هناك شائعات تشير لهجوم متوقع على المدينة يجمع السيد كيبلر الحرس الشخصيين |
Unsere persönlichen Fahrer machen ihren Dienst schlecht, werter Kollege. | Open Subtitles | سائقونا الشخصيين لا يقوموا بعملهم على أكمل وجه , يا صديقى العزيز تمتع بأجازتك , يا سيدى |
- Und alle die nachfolgende Korrespondenz... ging über E-Mail oder über einen seiner persönlichen Assistenten. | Open Subtitles | صحيح, لكن وأيضا جميع مراسلاتك معه تمت عبر البريد الالكتروني أو من خلال جيش مساعديه الشخصيين. |
Gleich kommen vier Oyabuns mit ihren Bodyguards. | Open Subtitles | أربعة أوبايان يصل هنا قريبا مع حراسهم الشخصيين. |
Er hat beinahe den Finger eines Bodyguards abgehackt, | Open Subtitles | لقد كان على وشك ان يقطع اصابع احد حراسه الشخصيين |
Und da Masovichs Leibwächter während der Feier draußen sind... | Open Subtitles | وبوجود حراس "ماسوفيتش" الشخصيين في الخارج خلال الحفلة، |
Ich mag keine Leibwächter. | Open Subtitles | لا أحب الحُراس الشخصيين في الجوار. |
Meinungsumfragen im Gefolge der Veröffentlichung von Fotos, auf denen ein behelmter Hollande auf einem Motorroller hinter einem seiner Leibwächter sitzend zum Tête-à-Tête mit einer Filmschauspielerin unterwegs ist, legen ein gewisses Interesse der Franzosen nahe. Die Realität freilich ist nuancierter. | News-Commentary | تشير استطلاعات الرأي العام في أعقاب نشر صور لهولاند وهو يرتدي خوذة ويستقل دراجة نارية خلف أحد حراسه الشخصيين إلى لقاء غرامي مع ممثلة سينمائية إلى أن الفرنسيين لا يفرطون في الاهتمام بالأمر. ولكن الحقيقة مختلفة بعض الشيء. |
Leibwächter auch. Teure Mäntel. | Open Subtitles | الحراس الشخصيين |
Die Tür, die Leibwächter ... | Open Subtitles | ...البــاب ...الحراس الشخصيين |
Taseers Ermordung war, anders als das Attentat auf die indische Premierministerin Indira Gandhi durch ihre Leibwächter 1984, kein aus Rache verübter Vergeltungsangriff. Das Attentat auf Taseer wurzelt vielmehr in den Wahnvorstellungen eines fanatischen Glaubens, seine Ermordung sollte angeblich dem Schutz des Glaubens dienen. | News-Commentary | وهو ما يعيدنا إلى هول عملية اغتيال تاثير، ورد الفعل الغريب والمنقسم إزاء هذه العملية في المجتمع المدني الباكستاني. إن اغتيال تاثير، خلافاً لاغتيال رئيس الوزراء الهندية أنديرا غاندي بواسطة حراسها الشخصيين في عام 1984، لم يكن هجوماً انتقاميا. بل إن جذور اغتيال تاثير ضاربة بعمق في الأوهام والضلالات المظلمة للمعتقدات المتعصبة، حيث يفترض أن قتل تاثير كان لحماية العقيدة. |
Er ist einer der größten Linebacker, der jemals für Illinois spielte, und einer meiner persönlichen Helden. | Open Subtitles | انه واحد من أعظم لاعبي الخط الخلفيّ الذين لعبوا من فريق ولاية "إلينويز" و واحد من أبطالي الشخصيين. |
- Deine Bodyguards sind noch immer auf dem Flur. | Open Subtitles | حراسك الشخصيين ما زالوا في الردهة مشية العار 117 00: 05: |
Banker und Bodyguards arbeiten für den Prinzen. | Open Subtitles | المصرفيون، الحراس الشخصيين كلهم يعملون لصالح الأمير |
Ein Kerl, der in eine Stadt geht, ein Fünf-Sterne-Hotel voller Bodyguards betritt, gnadenlos seiner Arbeit nachgeht und wie ein Geist in einem Stück wieder rausgeht. | Open Subtitles | , الشخص الذي تعمّق داخل أرض العدوّ , في فندق خمس نجوم ملئ بالحرّاس الشخصيين , وأدّى عمله على أكمه وجه وشقّ طريقه للخارج سليماً مثل الشبح |