ويكيبيديا

    "الشرطيان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Officers
        
    • Cops
        
    • Polizisten
        
    • Bullen
        
    • cop
        
    Hören Sie, Officers, der Mann, den ich verfolge, ist gefährlich. Open Subtitles اسمعا أيها الشرطيان الرجل الذى أطارده خطير جدا
    "Fuchs", begleite diese Officers nach draußen. Open Subtitles أيها العضو الجديد .. سر مع الشرطيان إلى المخرج
    Meine Mom wurde angeschossen und das sind die Cops, die den Fall lösen. Open Subtitles أصيبت أمي بطلق ناري و هذان هما الشرطيان الذان يحققان في القضية
    - Alles klar. Hör zu, Miguel. Wenn die Cops dir noch irgend- welche Fragen stellen, mach dir keinen Kopf. Open Subtitles أنظر ، إذا سألك هذان الشرطيان إي أسئلة فلا تهتز
    Ich hab die Chance genutzt.Ich rief dort an,fragte nach Roberts und Toomey, den beiden anderen Polizisten. Open Subtitles لذا جربت حظى، اتصلت هناك أسأل عن روبرتس وتومى. الشرطيان الأخريان.
    Die zwei Polizisten draußen sind die Einzigen, die auch Bescheid wissen. Open Subtitles الشرطيان اللذان بالخارج هم فقط من يعلم بالأمر غيرنا
    Ihr Bullen seid nicht sehr klug. Also gut. Open Subtitles ايها الشرطيان انتم لستم اذكياء
    Hören Sie, wie kann ich Ihnen helfen, Officers? Open Subtitles أسمعاني .. كيف بمقدوري مساعدتكما أيها الشرطيان ؟
    Guten Tag, Officers. Wie kann ich Ihnen helfen? Open Subtitles مساء الخير ايها الشرطيان كيف يمكنني مساعدتكم؟
    Wenn sonst nichts mehr ist, Officers... Open Subtitles إن لم يكن لديكما شيء آخر أيها الشرطيان...
    Sie meinen, die Officers haben den Reifen zerschossen? Open Subtitles أتظنين أن الشرطيان (بينيت) و(كونراد) أطلقا النار على إطار سيارة ذلك الرجل؟
    Officers, ich danke Ihnen vielmals. Open Subtitles شكراً لكما أيها الشرطيان
    - Okay. Schauen Sie, Miguel, wenn diese Cops Sie fragen alle Fragen, nicht schwitzen. Open Subtitles أنظر ، إذا سألك هذان الشرطيان إي أسئلة فلا تهتز
    Das spielt jetzt keine Rolle mehr, weil das Computer-Stecker-Dingens auf dem Grund des East River liegt, wo wir auch landen, wenn diese Cops uns zu fassen kriegen. Open Subtitles لم هذا يُهم لأن الشئ الذي يُلصق بالكومبيوتر في قاع النهر الآن و سنلحق به إن أمسك بنا الشرطيان
    Darüber, dass die Cops gesagt haben, wie Drohungen effektiv sein können. Open Subtitles .. أتعرفين ، بشأن ما قاله صديقاكِ الشرطيان .عن أن التهديدات فعّالة أعتقد أنهما على حقّ
    Diese Cops da drüben schauen zu uns rüber. Open Subtitles هذان الشرطيان هناك لا يكفان عن اختلاس النظر إلينا
    Mein Gott, das sind die Polizisten, die uns umbringen wollten. Open Subtitles يا إلهي إنهما الشرطيان اللذان حاولا قتلنا
    Ich hätte es getan, wenn die Polizisten nicht aufgetaucht wären. Open Subtitles كنت لأفعل، لو لم يصل هذان الشرطيان لحظتها.
    Wenn ich bis morgen früh keine Lösung gefunden habe, gehe ich aufs Revier und sage ihnen, dass ich die beiden Polizisten umgelegt habe. Open Subtitles وإذا لم أستطع التوصل إلى مخرج بحلول الصباح، سأقود نفسي إلى الحجز وأخبرهم بأني اطحت بأولئك الشرطيان
    Er ist okay. Fleischwunde. Beide Bullen tot. Open Subtitles سيكون بخير، جروح طفيفة وسيموت الشرطيان
    Ich sag dir was... Wer auch immer die Bullen gefoltert hat, weiß bestimmt auch, dass du hier bist. Open Subtitles لابد أن من عذب الشرطيان يعلم أنك هنا
    Reichenn Gefummel Junge konnte nicht. Ihr Jungs wissen, dass es genannnt good cop / bad cop, richtig? Open Subtitles تعلمان أنّ الطريقة تدعى الشرطيان الطيب/السيئ، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد