Hast du eine Ahnung was es bedeutet, der einzige Cop an Bord einer 5000 Personen Stadt zu sein. | Open Subtitles | هل لديك أيه فكرة عن كونك الشرطي الوحيد على هذه السفينة المكونة من 5000 |
Ich brauche einen Gefallen. Und du bist der einzige Cop, den ich kenne. | Open Subtitles | أنا بحاجة لخدمة ، وأنت الشرطي الوحيد الذي أعرفه. |
(VERÄCHTLICH) Ah. der einzige Cop, den ich hier sehe, sind Sie, Officer. | Open Subtitles | الشرطي الوحيد الذي رأيتهُ هنا، هو أنت. |
Aber Gott sei Dank sind Sie nicht der einzige ehrliche Cop in der Stadt. | Open Subtitles | من الجيد أنك لست الشرطي الوحيد الشريف في المدينة |
Aber Gott sei Dank sind Sie nicht der einzige ehrliche Cop in der Stadt. | Open Subtitles | من الجيد أنك لست الشرطي الوحيد الشريف في المدينة |
Ich war mal der einzige Polizist in dieser Stadt, erinnern Sie sich? | Open Subtitles | اعتدت أن أكون الشرطي الوحيد في هذه المدينة، تذكرين؟ |
Dann fiel mir auf, dass Davidson nicht der einzige Cop war, der im vergangenen Jahr verschwunden ist. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} من ثمّ أدركتُ أنّ (ديفيدسون) ليس الشرطي الوحيد الذي فُقد العام الماضي. |
Sie sind der einzige Cop, den diese Stadt brauch, Barbrady. | Open Subtitles | أنت الشرطي الوحيد الذي تحتاجه هذه البلدة (باربريدي) |
Oh, im Grunde genommen bin ich der einzige Polizist hier. | Open Subtitles | -في الواقع، أنا الشرطي الوحيد |