- Ich bin oben auf dem Balkon. - Er hatte einen riesigen Haken. | Open Subtitles | ـ أنا سأكون فوق في الشرفة ـ كان عنده خطّاف ضخم كبير |
Bin ich im Unrecht, können wir gemeinsam diese Freunde vom Balkon stoßen. | Open Subtitles | .. لو كنتُ مخطئاً معاً يمكننا رمي هؤلاء الأصدقاء من الشرفة |
Ich wohne im 20. Stock und telefoniere vom Balkon aus mit dir. | Open Subtitles | .. وشقتي في الطابق العشرون . وأنا أحدثك من الشرفة الآن |
Ich serviere das Eis auf der Veranda. Da ist es kühler. | Open Subtitles | سأسكب المثلجات و أقدمها على الشرفة الطقس أبرد في الخارج |
Eines Morgens fand man ihn unter der Veranda mit seinem Geschlechtsteil im Revers. | Open Subtitles | في صباح يوم ما وجدوة مستلقي تحت الشرفة وأعضاءة في جيب سترتة |
Geh doch mit deinen Büchern und deinem Brot auf die Veranda. | Open Subtitles | حسنا, لم لا تأخذين الكتابين والشطيرة وتجلسين على الشرفة ؟ |
Nachher fand ich George auf der Terrasse mit Blick auf den Küchengarten. | TED | بعد ذلك، وجد جورج جالساً في الشرفة المطلة على حديقة المطبخ |
- Das wird schon. - Lass sie nicht auf die Terrasse. | Open Subtitles | ولا تدعها قرب حافة الشرفة أراكم فى وقت لاحق |
Ich meine, alle Apartments haben denselben Baum... auf dem Balkon, außer diesem. | Open Subtitles | أعني, أن كل الشقق بها نفس الأشجار على الشرفة بإستثناء هذه. |
Ich ertappte ihn um vier Uhr morgens, wie er vom Balkon den Tower anstarrte. | Open Subtitles | كنت أستيقظ لأراه على الشرفة في الساعة الرابعة صباحاً يقوم بالنظر إلى برجه |
Ich hatte auch das große Glück, bei diesen Vorlesungen oben im Balkon dabei zu sein. | TED | كان لدي الشرف ان اشاهده يقوم بذلك على الشرفة |
Und diese Art Drehung am Balkon und dieses ballerina-artige Heben des Rocks, um in das Foyer hereinzulassen. | TED | وثم هذا الدوران، مع هذه الشرفة والجزء السفلي، مثل لاعبة الباليه ترفع تنورتها لتدعني أمر الى البهو. |
Ehe Sie weiterreden, sollten Sie den Vorhang auf dem Balkon ansehen. | Open Subtitles | السيد، أمامك يستمر، ألق نظرة على الستارة على الشرفة. |
Sie ist dort oben in dem Zimmer mit dem Balkon. | Open Subtitles | إنها بالطابق الأعلى في تلك الغرفة الواقعة خلف الشرفة |
Der Balkon. Er klettert vielleicht über das Baugerüst. | Open Subtitles | يمكن أن يأتى من الشرفة . و يمكن أن يأتى من المبنى المجاور |
Oben ist eins frei geworden, aber das hat der Gentleman auf der Veranda gemietet. | Open Subtitles | قد شغرت الغرفة الخلفيّة في الطبقة الثانية ولكنّ ذلك الرجل على الشرفة استأجرها |
Ich denke, ich habe das meiste Blut von der Veranda abbekommen. | Open Subtitles | أعتقد أنني أزلت أغلب الدماء التي تواجدت على الشرفة الأمامية |
Und dennoch, auf der Veranda der Hütte dieses Mannes sah ich vier Fische. Er musste ja schließlich seine Familie ernähren. | TED | وحتى الآن، في الشرفة الأمامية للمقصورة أن الرجل، رأيت أربعة من الأسماك. |
Als ich auf der Veranda stand und in meinen Taschen kramte, merkte ich, dass meine Schlüssel fehlten. | TED | وأثناء وقوفي على الشرفة الأمامية، كنت أتحسس جيوبي بحثا، فأكتشفت أن مفاتيحي ليست معي. |
Sie stampften die Veranda herauf und pochten heftig an die Tür. | TED | تقدما حتى الشرفة الأمامية ودقا على الباب. |
Aber ich muss zugeben, es wäre zu schade, diesen Körper von der Terrasse zu stürzen. | Open Subtitles | لإعطاء الفضل لمن يستحق جسدك هذا يستحق مصيراً أفضل منالقفزمن الشرفة. |
Unser Kind soll aufwachen, auf die Terrasse gehen und mich da schustern sehen. | Open Subtitles | أريد فقط لطفلنا أن يستيقظ في الصباح ويمشي للخارج في الشرفة الخلفية ويجدني أسن أطراف القطع الخشبية |
Man erwartet Sie im Innenhof. | Open Subtitles | إنهما ينتظرانك على الشرفة. |