ويكيبيديا

    "الشركات الكبرى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • großen Unternehmen
        
    • große Unternehmen
        
    • große Firmen
        
    • die großen
        
    Die meisten der großen Unternehmen sind nun restlos überzeugt, dass sie sehr strenge Richtlinien einsetzen müssen gegen Bestechung usw. TED معظم الشركات الكبرى الآن مقتنعين تماما أنه يجب عليهم إقامة سياسات صارمة للغاية ضد الرشوة و خلافه.
    Und das ist etwas, was bei großen Unternehmen ständig passiert. Open Subtitles وهذا هو الاتجاه يحدث هذا مع الشركات الكبرى طوال الوقت
    Die großen Unternehmen haben häufig tolle Wellness-Programme, aber die mittelständischen Unternehmen, die solche Dinge meist nicht anbieten können, begannen, sich für unser Programm zu interessieren. Sie nutzten es als Modell für ihre Angestellten. Sie veranstalteten Wettbewerbe, um gute Lösungen für das Übergewichtsproblem zu finden, die auch für andere nützlich waren. TED وتمتلك الشركات الكبرى في العادة برامج صحة رائعة، لكن الشركات المتوسطة التي تتجاهل في العادة قضايا كهذه، بدأت بالمشاركة واستخدمت برنامجنا كنموذج لموظفيها لمحاولة القيام بمسابقات لمعرفة من قد يكون بإمكانه أن يتعامل مع حالة السمنة التي لديهم بأسلوب يمكنه أن يكون مفيد بطريقة استباقية للآخرين.
    Aber wenn Sie schon mal hier sind, was halten Sie davon, sich ein paar grüne Strumpfhosen und einen Umhang anzuziehen, um den Kindern zu erzählen wie wichtig große Unternehmen für die Umwelt sind. Open Subtitles ولكن ما دمت هنا فما رأيك أن ترتدي جوارب وقبعة خضراء، وتحدّث الأطفال عن دور الشركات الكبرى الفعّال نحو البيئة؟
    Deshalb bin ich in die Politik gegangen um... große Unternehmen daran zu hindern den kleinen Mann zu verletzen. Open Subtitles لهذا عملت في مجال السياسة لمنع الشركات الكبرى من إيذاء الضعفاء
    große Firmen und Marken können solche sozialen Normen verändern und so einen Unterschied bei hartnäckigen Gewohnheiten bewirken. TED الشركات الكبرى والعلامات التجارية يمكنها تغيير وتبديل تلك السلوكيات الاجتماعية وعمل فرق في هذه العادات الراسخة.
    große Firmen. Vor 30 Jahren waren Lebensmittel TED الشركات الكبرى. قبل 30 عاماً، معظم الغذاء
    Die Stadt wird nie wieder dieselbe sein. Nach dem Tangiers übernahmen die großen Firmen alles. Open Subtitles المدينة لن تعود لسابق عهدها أبداً بعد طنجة ,استولت عليها الشركات الكبرى
    Plötzlich sind die großen Unternehmen, diejenigen im Nachteil. Open Subtitles فجأة الشركات الكبرى هي الشركات المتضررة
    Ich wusste, als das Buch über Langsamkeit herauskam, würde es von der New-Age-Brigade begrüßt werden. Aber es wurde auch mit viel Genuss von den Unternehmen angenommen, Sie wissen schon, von der Wirtschaftspresse, aber auch von großen Unternehmen und Organisationen. TED وكنت اعرف ذلك عندما نشر كتابي عن البطء، سيكون موضع ترحيب من قبل حاملي لواء العصر الجديد، لكنه أيضا تم تناوله، وببهجة عظيمة، بواسطة عالم الشركات -- كما تعلمون، نوعا ما ، الصحافة الاقتصادية، ولكن أيضا، كما تعلمون ، الشركات الكبرى والمنظمات القيادية.
    Jeder, der über einen Internetzugang verfügt, kann auf der Webseite von Oxfam nachlesen, wie die großen Marken in jeder der sieben ethisch relevanten Kategorien abschneiden. Die höchsten Punktzahlen reichen derzeit für ein „mittelmäßig“ – nicht ein einziges der zehn großen Unternehmen wird in irgendeiner Kategorie mit „gut“ bewertet. News-Commentary وبوسع أي شخص متصل بشبكة الإنترنت أن يزور موقع شركة أوكسفام لكي يرى بنفسه التقديرات التي تحصل عليها الشركات الكبرى في كل من المؤشرات السبعة ذات الأهمية الأخلاقية. تأتي أعلى التقييمات الحالية في نطاق تقدير "مقبول"، مع فشل أي من الشركات العشر في الحصول على تقدير "جيد" في أي فئة.
    Wenn man nämlich das letzte Stück Gold ausgräbt -- und sie taten es unglaublich schnell. Ich meine, wenn sie sich den Goldrausch von 1849 anschauen -- die gesamten amerikanischen Flussregionen, innerhalb von zwei Jahren wurde jeder Stein umgedreht. Und danach, waren es nur noch die großen Unternehmen, die aufwendigere Minentechnologie verwandten, die es schafften, Gold zu fördern. TED السبب في هذا أنك عندما تأخذ آخر قطعة من الذهب . . وقد فعلوا هذا بسرعة لا تُصدق. أعني، عندما تنظر إلى هَجْمَة الذهب عام 1849م . . تجد منطقة نهر أمريكا كاملةً - خلال سنتين - كلُّ حجرٍ قد تحرك من مكانه. بعد كل هذا، فقط الشركات الكبرى هي التي استخدمت تكنولوجيا التنقيب الأكثر تطوراً لتبدأ باستخراج الذهب من هناك.
    Zweitens sollten große Firmen Innovatoren im Auge behalten. Anstatt Partnerschaften mit kleineren Unternehmen einzugehen, die zu ihrem gegenwärtigen Geschäftsmodell passen, sollten große Unternehmen mit einfallsreichen Startups zusammenarbeiten, die das Potenzial haben, die Spielregeln der Branche zu verändern. News-Commentary وثانيا، يتعين على الشركات الكبرى أن تحتفظ بسجل تتبع للمبدعين الناشئين. وبدلاً من تشكيل شراكات مع شركات أصغر حجماً تناسب نماذج أعمالها الحالية، ينبغي للشركات الكبرى أن تعمل مع الشركات البادئة المبدعة التي تحمل إمكانات خارقة مخلة بالنظام القائم.
    Und schließlich sollten die Unternehmen ihre Kenntnisse aus dem Management, ihre Marketing-, Technologie- und Logistikkapazitäten sowie ihren Einflussbereich dazu nutzen, die Qualität und Erschwinglichkeit von vollwertigen Lebensmitteln auf dem Markt zu verbessern. Außerdem sollten große Unternehmen ihre globalen Lieferketten dazu nutzen, ihre Arbeitskräfte und Kleinbäuerinnen zu stärken. News-Commentary وأخيرا، يتعين على مجتمع المال والأعمال أن يستخدم خبراته في الإدارة والتسويق وتوظيف التكنولوجيا والقدرات اللوجستية لتحسين جودة الأطعمة المغذية وإتاحتها في الأسواق بأسعار معقولة. وعلاوة على ذلك، يتعين على الشركات الكبرى أن تستخدم سلاسل التوريد العالمية في تمكين القوى العاملة والمزارعات من أصحاب الحيازات الصغيرة.
    große Firmen sind davon abgekommen, weil sie dachten, dass die Wissenschaft so schwierig sei und weil Impfstoffe als schlechtes Geschäft angesehen wurden. TED لقد إيتعدت الشركات الكبرى عن إنتاجه, لإنهم يعتقدون أن أساسه العلمي معقد جدا, و إعتبروا اللقاح كصفقة غير مربحة.
    große Firmen zahlen gutes Geld für ihre Zero-Days. Open Subtitles الشركات الكبرى يدفعون الكثير من أجل ثغراتهم الفورية
    Sie sagte zu mir: "Ich glaube nicht, dass die großen Konzerne der Welt bei mir anklopfen werden." TED وقالت لي: "لا أعتقدُ بأن الشركات الكبرى في العالم ستطرقُ بابي."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد