ويكيبيديا

    "الشعائر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ritual
        
    • Zeremonie
        
    • Rituale
        
    • rituell
        
    • Zeremonien
        
    Du brauchst 12 Reinblütige, damit das Ritual vollzogen werden kann. Open Subtitles ستحتاج إلى 12 مصاصاً أصيلاً لإنجاح الشعائر
    Hat er es je benutzt, um ein Ritual zur Beschwörung einer übernatürlichen Erscheinung durchzuführen? Open Subtitles هل قام من قبل فى استخدام هذا الكتاب فى اداء نوع من الشعائر الدينية هذا الكتاب معد للقيام بتاثيرات خارقة للطبيعة؟
    Wie kannst du es wagen, das heilige Ritual zwischen Vater und Sohn zu stören? Open Subtitles كيف تجرؤين على مقاطعة الشعائر المقدسة بين أب وابنه؟
    Mein Kind, die Zeremonie ist vorbei, aber dein Mann ist nicht da. Open Subtitles لقد ترك المكتب ، يجب أن يصل في أي لحظة كان من الضروري وجودكما معا في هذه الشعائر
    Der edle Meister bittet dich nach der Zeremonie zur Audienz. Open Subtitles يريد شيخنا الفاضل مقابلتك رسميا بعد الشعائر
    Und das habe ich gemacht; ich habe mein rituelles Kleid angezogen, ich bin in die heilige Moschee gegangen, ich habe meine Gebete aufgesagt, ich habe alle Rituale befolgt. TED وقد قمت بذلك .. وارتديت رداء الاحرام وزرت المسجد الحرام وصليت فيه وقمت بأداء كل الشعائر
    Mit 12 Jahren gespickt, mit 14 wurde ich von Vilma, einer Zarathustra-Anhängerin, rituell an den Hoden rasiert. Open Subtitles ، عندما وصلت الثانية عشر تلقيت مهمتي الأولى ، وفي الرابعة عشر "مشعوذة إسمها "فيلما ، قامت بحلق خصيتاي بغرض الشعائر الدينية
    Ich habe mit Bianca geredet und sie hat mir erzählt, dass es in ihrer Kultur all diese Übergangsrituale und Zeremonien und so gibt. Open Subtitles كنت اتكلم مع بيانكا وكانت تقول هذا , فى ثقافتها, لديها هذه الشعائر الدينية والشعائر والاحتفالات...
    Aber das Ritual ist von großem moralischen Gewicht in euch selbst. Open Subtitles لكن تمثّل الشعائر أهمية بالغة في نفسيكما.
    ...Hör auf zu heulen Ich hab angefangen eine Arbeit für meinen Sozialkundekurs zu schreiben Die Aufgabe war, ein kulturelles Ritual zu analysieren. Open Subtitles أمرتني أمي بذلك ولكنه توقف عن البكاء كنت أجهز ورقة من أجل صف الاجتماع المهمة كانت تحليل الشعائر المجتمعية
    Jeder der an dem Ritual beteiligt war... - wusste, dass das passieren würde. Open Subtitles كلّ من ضلعوا في هذه الشعائر علموا أنّ هذا سيحدث؟
    Ein Schamane hätte die Alphas jeder Blutlinie verheiratet und die speziellen Fähigkeiten von diesen wären auf mysteriöse Weise von jedem, der an dem Ritual teilnahm, übernommen worden. Open Subtitles شرع كاهن يزوّج بين قادة السلالات، عندئذٍ القدرات الخاصّة بكلّ سلالة وُرِّثت روحانيًّا لكلّ من حضروا الشعائر.
    Ich dachte, das Ritual würde nur die Kraft unseres Rudels beeinflussen. Open Subtitles ظننت الشعائر تنقل القوى لأفراد قطيعنا فحسب.
    Ich kenne das Ritual, und wir haben, was wir brauchen. Open Subtitles أعلم الشعائر و لدينا المستلزمات
    Ich möchte dieses Ritual traditionell beenden. Open Subtitles أود أن أختم الشعائر بالطريقة المعتادة
    Das große Ritual, ein Ritual des Todes, Jahrhundertelang von den Hexen vorbereitet. Open Subtitles الشعائر الكبرى... طقوس الموت، منسوبه إلى الساحرات على مر القرون
    Dad... er hat diesen Stein während der Zeremonie ausgetauscht und nach der Kerbe gesucht, um sicherzugehen, dass er ihn niemals zieht. Open Subtitles ..أبي كان يبدل الحجر أثناء الشعائر بحجر به خدش
    Wir führen die Zeremonie richtig durch und lassen das Schicksal entscheiden. Open Subtitles نقيم الشعائر بصورة صحيحة وندع القدر يقرر
    Nur noch einige Augenblicke bis zur Zeremonie, noch eine Unterbrechung... Open Subtitles لم يتبقى سوى ساعتين حتى تكتمل الشعائر
    Schaffen Sie Rituale rund um das Händewaschen. TED أدَِ الشعائر التي تنبني على غسل اليدين.
    Sie sollten hoffen, dass all dies nur Aberglaube ist, denn Ihre Rituale waren so perfekt, dass der Teufel nun eine Seele einfordern könnte. Open Subtitles فلتتمنى أن كل ما اقترفته كان حقاً مجرد خرافات، فقد أديت كل الشعائر بغاية البراعة، وأنا مؤمن بأن الشيطان حقٌ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد