| Also, wenn Sie mir die Formel für ihr Gegenmittel geben, könnte Ihre Schuld womöglich gemindert werden. | Open Subtitles | لذا ، إذا منحتني الوصفة لصنع الترياق المُعالج للسُم رُبما قد يخف الشعور بالذنب لديك |
| Eine Kreatur ohne Schuld und Angst kann sich nicht selbst verraten. | Open Subtitles | بالخوف من أن يقبض عليه دون أن يتحرر تماماً من الشعور بالذنب أو الخوف |
| Die Schuld, nicht mein Bestes zu geben. | Open Subtitles | الشعور بالذنب هو اعادة كتابة أفضل ما قدمته |
| Das ist ein Gespräch, das oft Schuldgefühle hervorruft. | TED | الآن، هذه محادثة غالبا تستدعي الشعور بالذنب. |
| Schuldgefühle soll ich also haben? | Open Subtitles | لذا أنت ستعملين على أن أكون من هذا القبيل مع الشعور بالذنب |
| Aber der Grund dazu muss der richtige sein. Nicht Schuldgefühl wegen Mickey. | Open Subtitles | ولكنك يجب أن تريد أن تفعل هذا للأسباب الصحيحة ليس لأجل الشعور بالذنب حيال ميكى |
| Mit Raffinement lockt sie den Lieutenant in die Falle, das führt zu Schuldgefühlen. | Open Subtitles | إنها تستخدم حيلها للإيقاع بالضابط و هذا ما يسبب لها الشعور بالذنب |
| Denn ich dachte kurz, dass ich mich nicht mehr schuldig fühlen müsste. | Open Subtitles | لأنّي فكرتُ لثانية أنّي ليس عليّ الشعور بالذنب بعد الآن |
| Die Schuld, nicht alles aus jedem Blickwinkel zu betrachten. | Open Subtitles | الشعور بالذنب هو اعادة النظر في كل شيء من جميع الزوايا |
| Was ist mit der Schuld, deine besten Gedanken zu zensieren? | Open Subtitles | حسنا، ماذا عن الشعور بالذنب بأن يكون المراقب على أفضل أفكارك؟ |
| Schuld vergeht nicht mit der Zeit. | Open Subtitles | الشعور بالذنب لا يُمحى بمرور الوقت . إنه أبدي |
| Oh, ja, ich habe keine Ahnung, wie ich mit dieser Schuld weiterleben soll. | Open Subtitles | أجل، أجل. لا أعرف كيف سأتحمّل ذلك الشعور بالذنب |
| Ich rede davon, dass Sie Schuld und Ärger ablegen müssen... alles, weswegen Sie sich schämen. | Open Subtitles | أتحدث عن تخليص نفسك من الشعور بالذنب ، و الغضب ، و المشاعر السيئة أي شئ يجعلك تشعر بالعار |
| Das löst Schuld in einem aus. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما يفعله الشعور بالذنب لأحدهم |
| - Dann bekomme ich Schuldgefühle. Und die bin ich so leid! | Open Subtitles | اشعر بالذنب, لقد تعبت من كثرة الشعور بالذنب انا فعلا متعبة |
| Durch den Ton bekommen wir das Unsichtbare, Tiefe, Schuldgefühle, | Open Subtitles | مع دخول الصوت حصلنا على البواطن، الأعماق، الشعور بالذنب |
| Schuldgefühle, weil er jemanden getötet hat. Das würde jeden über die Stränge schlagen lassen. | Open Subtitles | الشعور بالذنب لقتل شخص يدفع بالجميع إلى الشرب |
| "Eine Frau muss fragen können, ohne Schuldgefühle zu haben: | Open Subtitles | على المرأة القدرة على القول وعدم الشعور بالذنب: |
| Du hast nur ihr Schuldgefühl die Arbeit machen lassen. | Open Subtitles | فقط عليك أن تدع الشعور بالذنب يقوم بعمله |
| Das führt zu Schuldgefühlen, die die Psyche noch mehr belasten. | Open Subtitles | إنه يقود إلى الشعور بالذنب مما يلقي المزيد من الأعباء على العقل |
| schuldig fühlen weil Sie sich nicht schuldig fühlen. | Open Subtitles | تشعر بالذنب حول عدم الشعور بالذنب |