ويكيبيديا

    "الشمس على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sonne auf
        
    • Sonne über
        
    • die Sonne im
        
    • Sonne in
        
    • Sonnenlicht auf
        
    Das ist ähnlich wie wenn die Sonne auf die Erde scheint, Photosynthese vorantreibt, das Ökosystem vorantreibt. TED هذا شبيه بإشعاع الشمس على الأرض محفزة التركيب الضوئي، ومحفزة النظام البيئي.
    Ich erinnere mich daran, dass mein Vater mich im Rollstuhl nach draußen geschoben hat und ich war von oben bis unten eingegipst und fühlte zum ersten Mal die Sonne auf meinem Gesicht. TED أتذكر أبي يدفعني للخارج بالكرسي المتحرك، و أنا ملفوفة في صبة جبص كاملة، و أشعر بأشعة الشمس على وجهي لأول مرة.
    Ein paar Stunden später scheint die Sonne auf die nächste Lupe, und ein anderer Geruch wird abgegeben. TED بعد بضع ساعات, ستنعكس أشعة الشمس على العدسة المكبّرة التالية, وستنبعث رائحة مختلفة.
    Wir verwenden immer noch so viel Glas, weil wir visuellen Zugang erlauben möchten, aber jetzt ist es mit dieser Thermo- Bimetall-Schicht ummantelt, es ist eine Sichtblende, die um das Haus geht, und diese Schicht kann sich öffnen und schließen, während sich die Sonne über die Oberfläche bewegt. TED وهو لا يزال على شكل صندوق زجاجي لأننا نريد ذلك المنفذ البصري لكنه الآن مغلف بهذه الطبقة الحرارية ثنائية المعدن تلتف كطبقة حماية حوله ،وتستطيع هذه الطبقة أن تفتح أو تغلق بحسب حركة الشمس على السطح.
    Als die Sonne über dem Affenberg aufging, sandten die Bewohner ein Bongogramm an George und warnten ihn vor den Eindringlingen. Open Subtitles عند بزوغ الشمس على جبلِ القردِ بعث سكانه المضطربون رسالة طارئة إلى جورج عبر الطبل يُحذّرُون ملكَ الغابةَ بأنّ دخلاء كَانوا قَريبون جداً
    Können sie sich drehen damit die Sonne im Gesicht ist? Open Subtitles هل تستطيع أن تستدير، حتى أتمكن من رؤية ضوء الشمس على وجهك؟
    Und die Sonne im Gesicht spüren. Open Subtitles وأشعر بحرارة الشمس على وجهي.
    Und ich fing an fliegende Sternchen zu sehen, was ich einfach als zu viel Sonne in großen Höhen abtat. TED و بدأت أرى أشياء تسبح و نجوم، و لقد تجاهلت ذلك ببساطة و أعتبرت الأمر تعرضا زائدا لأشعة الشمس على إرتفاع عالي.
    Kleine Veränderungen in der Erdumlaufbahn, die über Hunderttausende von Jahren auftreten, verändern die Verteilung von Sonnenlicht auf der Erde. TED تغيرات بسيطة في مدار الأرض تحدث على مدى العشرات إلى مئات الآلاف من السنين تغير توزيع ضوء الشمس على الأرض.
    Wollt ihr keine Sonne auf der Haut spüren? Open Subtitles ألا تريدون أن تشعروا بضوء الشمس على وجوهكم؟
    Ich will sie in die Arme nehmen, ich will sie küssen, und ich will, dass sie die Sonne auf ihrem Gesicht spürt. Open Subtitles أريد أن تعقد لها في ذراعي، وأريد أن تقبيلها، وأريدها أن تشعر تألق الشمس على وجهها.
    Diese Mutter mit ihrem kleinen Baby, kann die Sonne auf ihrem Rücken spüren. Open Subtitles هذه الأم بصحبة دغفلها الصغير يستشعران دفء الشمس على ظهورهما
    Ich möchte auf Gipfeln stehen und kubanische Zigarren rauchen und, solange es geht, die Sonne auf meinem Gesicht spüren. Open Subtitles أريد الوقوف على القمم و أدخن سيغارا كوبيا و أشعر بحرارة الشمس على وجهي لأطول مدة ممكنة
    Hast du schon mal Sonne auf deinem Gesicht gespürt? Open Subtitles أراهن بأنكِ لم تشعري بأشعه الشمس على بشرتك إطلاقاً
    "Als die Sonne über der Stadt aufging,... erstreckte sich der Schatten über die glühend heißen Straßen." Open Subtitles "وبغروب الشمس على المدينة، بدأت الظلال تمتد عبر الشوارع الحارة.."
    Am nächsten Morgen, als die Sonne über Manhaten aufging, ging Onkel Marshall zu Brads Wohnung, um wegen der Hochzeit nach Vermont zu gehen. Open Subtitles الصباح التالى (بينما تشرق الشمس على (مانهاتن توجه عمكم (مارشل) إلى شقة (براد) (للذهاب إلى الحفل فى (فيرمونت
    Man spürt die Sonne im Nacken. Open Subtitles ستشعر بدفئ الشمس على ظهرك
    Wie sich die Sonne im Ganges spiegelt einfach umwerfend! Open Subtitles "(ليتكِ ترين الشمس على نهر (الغانج" "! ما أروع المنظر"
    Ich bin die Sonne in goldener Pracht. Open Subtitles أنا ضوء الشمس على الحبوب الناضجة
    Ich hab die Aussicht geliebt, das Sonnenlicht auf dem Wasser. Open Subtitles لقد أحببت المنظر دائماً شروق الشمس على المياه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد