ويكيبيديا

    "الشهادات" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Aussagen
        
    • Aussage
        
    • Zertifikationssystems des
        
    • Urkunden
        
    • Diplomen
        
    • Abschlusszeugnisse
        
    • Diplome
        
    • von Zertifikaten
        
    • Zertifikationssystem
        
    "Die Kommission wies die Aussagen ab, weil sie als zu fantasievoll, zu unseriös und voller Vorurteile eingeschätzt wurden. Open Subtitles العمولة أبعدت الشهادات هذا برهان خيالي جداً، عديم الفائدة أو تصور مقدماً
    Die Aussagen über ihn sind beunruhigend. Open Subtitles الشهادات التي جاءت عن السيد بيلي لم تكن مطمئنة
    Und der entkommene Sträfling, der sagt, dass ich ihn aufforderte sich selbst zu töten. Sie denken seine Aussage wird sie ins gelobte Land bringen. Open Subtitles هل تظنّ أن هذه الشهادات ستنقلك إلى أرض الميعاد
    der Auffassung, dass die Anwendung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses dafür sorgen dürfte, dass Konfliktdiamanten eine wesentlich geringere Rolle bei der Förderung bewaffneter Konflikte spielen, und dazu beitragen dürfte, den rechtmäßigen Handel zu schützen und die wirksame Durchführung der einschlägigen Resolutionen über den Handel mit Konfliktdiamanten sicherzustellen, UN وإذ تؤمـن بأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات من شأنه أن يحد كثيرا من فرصة مساهمة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراع المسلح وأن يساعد في حماية التجارة المشروعة ويكفل التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بشأن التجارة في الماس الممول للصراعات،
    Jetzt können wir das unter Beweis stellen und Urkunden bekommen. Open Subtitles ، الآن علينا أن نظهر ما يمكننا القيام به . وكسب تلك الشهادات
    Ja, aber du mit deinen Diplomen und so, du steckst doch alle ganz locker in die Tasche. Open Subtitles كلا، فما تفعلينه. مع كلّ تلك الشهادات وكل ما لديك، فأنت الأفضل ولا ريب
    Wir drucken Jahrbücher, Abschlusszeugnisse, solche Sachen. Open Subtitles بطباعة كتيبات المدارس و الشهادات و خلافه
    Halten wir einfach fest, dass der Angeklagte Bedford drohte, und verzichten wir auf weitere Aussagen dazu. Open Subtitles إذا كان الدفاع مقرا بأن المتهم اطلق هذا التهديد فهل يمكن ان نتجاوز الشهادات الاخرى بذلك الشأن ؟
    Diesen Morgen gab es weitere erschreckende Aussagen... von Opfern dieses kaltherzigen Terroristen. Open Subtitles هذا الصباح شهِدَ العديد من الشهادات المؤثرة من ضحايا الإرهابيين
    Einigen wir uns nicht auf eine Story, bevor wir Aussagen müssen, haben wir ein Problem. Open Subtitles إن لم نرتب قصتنا قبل تلك الشهادات فسيكون أمراً سيئاً بالنسبة إلينا كلنا
    Ich las keine Ihrer Aussagen im Bericht. Das wäre mir aufgefallen. Open Subtitles لم أقرأ مثل هذه الشهادات في تقرير (هينيجر)، أنا مندهش
    Befragungsprotokollen der Geschworenen kommen, werde ich alle derartigen Aussagen aus diesem Prozess ausschließen. Open Subtitles "إلى أدلة مختومه عند "هيئة المحلفين الكبرى سأستبعد كل الشهادات من هذا النوع من الدعوى
    Sie denken seine Aussage wird sie ins gelobte Land bringen. Open Subtitles هل تظنّ أن هذه الشهادات ستنقلك إلى أرض الميعاد
    Welche Aussage? Open Subtitles اى نوع من الشهادات ؟
    Willkommen zu Tag 6 des Geronimo-Prozesses, wo diese herzzerreißende Aussage die ganze Stadt in Atem hielt. Open Subtitles مرحباً بكُم باليومِ السادِس (من محاكمة (جيرانيمو حيثُ أسرت الشهادات .الملحمية قلوب المدينة
    der Auffassung, dass die Anwendung des Zertifikationssystems des Kimberley-Prozesses dafür sorgen dürfte, dass Konfliktdiamanten eine wesentlich geringere Rolle bei der Förderung bewaffneter Konflikte spielen, und dazu beitragen dürfte, den rechtmäßigen Handel zu schützen und die wirksame Durchführung der einschlägigen Resolutionen über den Handel mit Konfliktdiamanten sicherzustellen, UN وإذ تؤمـن بأن تنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات من شأنه أن يحد كثيرا من فرصة مساهمة الماس الممول للصراعات في تأجيج الصراع المسلح وأن يساعد في حماية التجارة المشروعة ويكفل التنفيذ الفعال للقرارات ذات الصلة بالتجارة في الماس الممول للصراعات،
    Die Urkunden für die Nominierten wurden noch nicht überreicht. Open Subtitles لكنهم لم يوزعوا الشهادات على المرشحين بعد
    Wir drucken Jahrbücher, Abschlusszeugnisse, solche Sachen. Open Subtitles بطباعة كتيبات المدارس و الشهادات و خلافه
    Sie konnte dank ihm um den Globus tingeln, Diplome sammeln und Gutes tun. Open Subtitles منحها ما يكفي للترحال عبر العالم لتحصيل الشهادات وفعل الخيرات
    c) Verfahren zur Bearbeitung von Zertifikaten und Zertifikatsanträgen sowie Aufbewahrung von Aufzeichnungen; UN (ج) إجراءات تجهيز الشهادات وطلبات الحصول على الشهادات والاحتفاظ بالسجلات؛
    3. unterstützt nachdrücklich das in Form des Dokuments "Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses" vorgestellte Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses; UN 3 - تؤيد بقوة نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات المقدم في الوثيقة المعنونة ”نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات“؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد