Dies ist ihnen mit dem Apollo-Programm gelungen. Neil Armstrong machte am 20. Juli 1969 seinen berühmten Schritt. | TED | وقد نجحوا في ذلك عبر برنامج أبولو حينها خطى نيل أرمسترونج خطوته الشهيرة في 20 يوليو 1969. |
Und es war ein Traum. Es war ein wilder Traum, in einem Orchester zu spielen, in der ikonischen Walt-Disney- Konzerthalle zu spielen, in einem Orchester, das nun von dem berühmten Gustavo Dudamel dirigiert wird, aber noch wichtiger für mich war, dass ich umgeben war von Musikern und Mentoren, die meine neue Familie wurden, mein neues musikalisches Zuhause. | TED | وكان حلم، حلم جامح الأداء في اوركسترا الأداء في قاعة والت ديزني الموسيقية الشهيرة في اوركسترا يقودها الآن الموسيقار الشهير غوستاف دوداميل لكن اهم كثيرا بالنسبة لي ان اكون محاطاً بموسيقيين ومرشدين الذين أصبحوا عائلتي الجديدة، منزلي الموسيقي الجديد |
Als William Beveridge 1942 den ersten seiner berühmten Berichte verfasste, schuf er, was später Großbrittaniens Wohlfahrtsstaat werden sollte, von dem er hoffte, dass jeder Bürger ein aktiver Teilnehmer an seinem eigenen sozialen Wohlergehen sein würde. | TED | وعندما كتب "ويليام بيفريدج" أول تقاريره الشهيرة في عام 1942, أسس ما سيعرف لاحقا بدولة الرعاية الإجتماعية في بريطانيا حيث تمنى أن يكون كل مواطن مشاركا فعالا في تحقيق الصالح الأجتماعي. |
Der Sieg der berühmten oppositionellen Gewerkschaftsbewegung Solidarnosc bei den ersten freien Wahlen in Osteuropa seit 1946 ging aufgrund der gewaltsamen Niederschlagung der Proteste in Peking und dem turbulenten Hinscheiden Chomeinis weitgehend unter. Doch kein anderes Einzelereignis hat so sehr zum Niedergang des Kommunismus in Europa beigetragen – und damit zur Neugestaltung der internationalen Nachkriegsordnung. | News-Commentary | قليلون منكم قد يختارون الإجابة الثالثة. ذلك أن فوز حركة تضامن النقابية المعارضة الشهيرة في أول انتخابات حرة تشهدها أوروبا الشرقية منذ عام 1946 ما كان لينافس في الضجة الإعلامية تلك الحملة الدموية العنيفة في بكين أو وفاة الخميني الصاخبة في إيران. ورغم ذلك فإن أي حدث منفرد ما كان ليقدم مثل ما قدمه ذلك الحدث لإسقاط الشيوعية في أوروبا ـ وبالتالي إعادة صياغة النظام الدولي في مرحلة ما بعد الحرب. |