ويكيبيديا

    "الشيءِ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ding
        
    • Sache
        
    Jack wollte mir helfen und dieses Ding kam aus dem Nichts. Open Subtitles جاك أتى لمُسَاعَدَتي وهذا الشيءِ جاء لا أعرف من أين
    Nein, nein, bei meiner ersten Extraktionszeremonie will ich kein solches Ding dabei haben. Open Subtitles أيها الطيّار، أنتى لن تَمْشي إلى مراسمِ إنتزاعِي الأول حَامْله ذلك الشيءِ
    Sie tragen das Ding nicht in der Öffentlichkeit. Das ist rüde. Open Subtitles أنت لا يجب ان تَلْبسُي ذلك الشيءِ علناً؛ انها وقاحة
    Und wenn Metz seinen Ruf verdient, könnte das Ding unfassbar mächtig sein. Open Subtitles و لو استحقُّ ميتز العجوز سمعته، قوَّة ذلك الشيءِ يُمكنُ أَنْ تَكُونَ مدهشَة.
    Du kannst es nicht sehen, aber mein Gesicht macht nicht diese kurvenreiche Sache. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ رُؤية، لكن وجهَي لا يَعْملُ ذلك الشيءِ الملتويِ مطلقاً.
    Ich muss das Ding sehen. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤية هذا الشيءِ.
    Ich wusste, ich hätte das Ding nicht abschalten dürfen. Open Subtitles عَرفتُ بأنّني لم يَجِبُ أَنْ أغلقْ هذا الشيءِ.
    Sie misten das Ding nie aus. Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَنْظرَ خلال ذلك الشيءِ.
    Ich stelle das Ding hier ab und öffne die Tür. Open Subtitles أنا سَأَضِعُ هذا الشيءِ أسفل هنا ويَحْصلُ على ذلك البابِ يَفْتحُ.
    Bill, wir können das Ding nicht bekämpfen. Open Subtitles بيل،نحن لا نَستطيعُ مُحَارَبَة ذلك الشيءِ.
    Wenn das Ding zurückkommt, wenn ich 70 bin... Open Subtitles إذا ذلك الشيءِ يَجيءُ و يظهراً عندما أَنا في ال70
    Wir werden das Ding nicht lange ruhig halten können. Open Subtitles نحن لَنْ نَكُونَ قادرون على الحَمْل هذا الشيءِ ثابتِ للمدة طويلة جداً.
    Na, das Ding sieht nicht gerade nach einer Schatztruhe aus, hm? Open Subtitles تَعْرفُ،هذا الشيءِ لا يبدو مثل مستقر للكنزِ, هه؟
    Dieses Ding frisst Sonnen zum Frühstück. Open Subtitles رجل: هذا الشيءِ أكل شموسِ للفطورِ. تَركَ.
    Ich könnte das Ding fliegen und dir nebenbei Frühstück machen. Hör auf anzugeben! Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُطيّرَ هذا الشيءِ وأَطْبخُك فطورَ.
    An dem Ding kannst du doch nichts mehr riechen. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ إِشْتِمامي حقاً على ذلك الشيءِ القديمِ. المتأكّد أنا يُمْكِنُ أَنْ.
    Also, ok. Ich werd mich mit dem Ding hier befassen. Open Subtitles حسناً ,انا سَأعْملْ على هذا الشيءِ بو ..
    Euch ist klar, dass das Ding eine Gefahr für unsere Sicherheit ist? In der Tat. Open Subtitles تُدركُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نَعتبرَ هذا الشيءِ تهديد إلى أمنِنا ؟
    Es gibt keinen kanal 66. Das Ding hat nur acht kanäle. Open Subtitles ليس هناك 66. هذا الشيءِ حَصلَ على مثل القنواتِ الثمان فقط.
    Da fällt mir ein - du kennst doch diese Sache mit Schenkeln und Hintern? Open Subtitles هذا يُذكّرُني في الحقيقة. تَعْرفُ كُلّ هذا الشيءِ حول الأفخاذِ والأعجازِ؟
    Es geht um die Sache, über die wir geredet haben, mit mir und meiner Frau... Open Subtitles تَعْرفُ بأنّ الشيءِ الذي نحن كُنّا نَتحدّثُ عنهم، هذا الشيءِ مَعي وزوجتِي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد