ويكيبيديا

    "الشيء التالي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Das Nächste
        
    • Als Nächstes
        
    • Und plötzlich
        
    • Und ehe
        
    • nächste Sache
        
    Das Nächste, an das ich mich erinnere, ist, dass ich irgendwo drin war und er ist... Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه .. أنني بداخل شيء و هو
    Und wirklich an Das Nächste an was ich mich erinnere, war das aufwachen am nächsten Morgen. Open Subtitles و لكن الشيء التالي الذي اذكره كان الاستيقاض في اليوم التالي
    Tja, Das Nächste was Du mir sagen wirst ist, dass sie dich eigentlich doch versteht. Open Subtitles حَسناً، الشيء التالي الذي سَتُخبرُني به بأنّها في الحقيقة تَفْهمُك
    Als Nächstes sagen Sie mir, dass ich mein Diät-Buch nicht verkaufen darf. Open Subtitles الشيء التالي , أنت ستقول لي أنه لايمكنني نشر كتابي للحمية
    Als Nächstes müssen wir innovativ denken und anschaulich. TED الشيء التالي, نحتاج ان نفكر باسهاب و نحتاج ان نفكر باسلوف تفسيري.
    Ich gehe auf Höhe, will das Weißbrot holen, Und plötzlich werde ich beschossen. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعرفه أصبت انا ملقى في منتصف الطريق وطحالي متدلية
    Das Nächste was ich weiß ist, das sie versuchen mich ins Auto zu drücken. Open Subtitles الشيء التالي الذي عرفته هي محاولة دفعي إلى سيارتهم
    Das Nächste, das ich weiß ist, dass ich durch den Terminal gerannt bin, in ein Taxi gesprungen bin, und an dein Fenster geklopft habe. Open Subtitles الشيء التالي الذي اتذكره أنني اعبر المحطة الفرعية واركب سيارة أجرة وأدق نافذتك
    Das Nächste, woran ich mich erinnere, ist, dass ich in dem Bett hier war. Open Subtitles الشيء التالي الذي أتذكره هو وجودي على هذا السرير
    Das Nächste was sie weiß ist, dass sie ein Perverser auf den Boden gelegt hat und ihre Jeans und ihre Unterwäsche aufriss. Open Subtitles الشيء التالي الذي تعلمه المجرم ألقاها على الأرض وقام بشد سروالها و مزّق ملابسها التحتية
    Ich muss einen Krater oder so was gefallen sein, denn Das Nächste, was ich wusste war, das ich schleimbedeckt in einer Höhle aufwachte. Open Subtitles لابد أنني وقعت في حفرة أو شيء ما لأن الشيء التالي الذي عرفته استيقظت في كهف، مغطى بالوحل
    Das Nächste, das ich wusste war, dass ich auf dem Rücken lag. Open Subtitles الشيء التالي الذي اعرفه كنت مستلقيا على ظهري
    Das Nächste, was ich weiß, ist, dass er im Ausland ist und ich ganz allein. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه، أنه ما وراء البحار وأنا وحيدة
    Das Nächste, an was ich mich erinnere, ist, dass ich genau so einen Fischkopf anstarre. Open Subtitles ثم الشيء التالي الذي علمته انني احدق في ذو رأس سمكه
    Das Nächste, was ich weiß, keine Meldung von ihm. Open Subtitles لربما الفتى يأتي لأجل وجب الشيء التالي الذي أعرفه، الصمت
    Das Nächste, was ich mitbekommen habe, war, dass Abigail ein Geständnis ablegen will. Open Subtitles الشيء التالي ابغيل تريد ان تقدم اعترافاً.
    Als Nächstes müssen Sie prinzipiell verstehen, dass, wenn man Dinge ändert, man äußerst vorsichtig sein muss. TED الشيء التالي الذي عليك استيعابه كمبدأ هو متى تقوم بإدخال تغيير، أنت بحاجة لتقوم به بشكل غير عادي بعناية.
    Als Nächstes vermisst du dein Dach. Open Subtitles أظن الشيء التالي الذي ستشتاق إليه هو سطح بيتك
    Als Nächstes vermisst du dein Dach. Open Subtitles أظن الشيء التالي الذي ستشتاق إليه هو سطح بيتك
    Und plötzlich stand ich in meiner nackten Seele im kalten, harten Schnee. Open Subtitles أنا لم أسمع أبدا خطوات والدي العجوز الشيء التالي عرفت كنت في البرد والثلج القاسي روحي الصغيرة العارية
    Ja, eine von diesen Mädels kommt nach L.A., schreibt sich in einem Fitnesscenter ein, wird süchtig danach und... ehe man sich versieht, sind sie... Open Subtitles صحيح, احدى تلك الفتيات اللاتي اتين إلى لوس انجلس تنضم إلى قاعة جمنازيوم, و تدمن على ذلك و الشيء التالي الذي تعرفه
    Die nächste Sache die ich weiß, dass Sie voreilig gehandelt hat und alleine darein ist. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه أنّها تتجهّز وتذهب بمفردها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد