Wie oft macht man doch das Falsche im richtigen Moment. | Open Subtitles | أفترض أن هذا هو واحد من السخرية من الحياة: فعل الشيء الخاطئ في اللحظة المناسبة. |
Und auch wenn Randy gewöhnlich das Richtige trug, sagte er immer das Falsche. | Open Subtitles | وبالرغم من أن راندي يرتدي الشيء الصحيح عادة ً يقول دائما ً الشيء الخاطئ |
Ich werde das Falsche sagen und tun, und es wird ihm schlechter gehen, und es wird meine Schuld sein. | Open Subtitles | سأفصح عن ذلك أو سأفعل الشيء الخاطئ و سيصبح الأمر أكثر سوءً، وسيكون ذلك خطئي |
Ich hab das Gefühl, du bist sauer, ich nerv dich und hab was Falsches gesagt. | Open Subtitles | انت متضايق وانا ضايقتك, انا اسفة لقد قلت الشيء الخاطئ |
Du tust so, als würdest du schlafen, aber... ich weiß, dass du gleich losbrüllen würdest, wenn ich was Falsches sage. | Open Subtitles | ولكن أعلم أنك ستبكي لو قلت الشيء الخاطئ |
Manchmal ist es befreiend, das Falsche zu tun. | Open Subtitles | إنها لحرية فعل الشيء الخاطئ في بعض الاوقات |
Tu das Falsche mit der falschen Person und du bist tot. | Open Subtitles | تفعل الشيء الخاطئ مع شخص خاطئ ستموت |
das Falsche wäre besser gewesen, als überhaupt nichts zu sagen. | Open Subtitles | الشيء الخاطئ سيكون افضل من لاشيء |
Lincoln, manchmal tun wir das Falsche aus dem richtigen Grund, weil es getan werden muss. | Open Subtitles | لينكولن)، أحيانا عليك أن تفعل الشيء الخاطئ) للأسباب الصحيحة لأنه لا مفر من هذا |
Ich sage immer das Falsche! Heiß. | Open Subtitles | أنا دائماً أقول الشيء الخاطئ حار |
Roger drehte echt durch, nachdem seine Freundin die Überdosis hatte, also sagte er vielleicht das Falsche zu Lamar... oder versuchte aus dem Spiel zu kommen, aber wir beide wissen, dass es so nicht läuft. | Open Subtitles | فقد (روجر) عقله بالفعل بعد وفاة حبيبته جراء جرعة زائدة، لذا ربما قال الشيء الخاطئ لـ(لامار)... أو حاول الخروج من اللعبة، |