4. unterstützt rückhaltlos die Anstrengungen, die der Hohe Beauftragte für die Durchführung des Friedensübereinkommens in Bosnien und Herzegowina unternimmt, im Einklang mit dem Friedensübereinkommen und den nachfolgenden Erklärungen des Rates für die Umsetzung des Friedens, und fordert alle Parteien auf, uneingeschränkt und nach Treu und Glauben mit ihm zusammenzuarbeiten; | UN | 4 - تؤيد تأييدا كاملا الجهود التي يبذلها الممثل السامي لتنفيذ عملية السلام في البوسنة والهرسك، وفقا لاتفاق السلام وللإعلانات اللاحقة الصادرة عن مجلس تنفيذ السلام، وتهيب بجميع الأطراف أن تتعاون معه تعاونا كاملا وبحسن نية؛ |
Der Sicherheitsrat bekräftigt seine Entschlossenheit, die Durchführung des Allgemeinen Rahmenübereinkommens für den Frieden in Bosnien und Herzegowina und der dazugehörigen Anhänge (zusammen als "das Friedensübereinkommen" bezeichnet, S/1995/999, Anlage) sowie der einschlägigen Beschlüsse des Rates für die Umsetzung des Friedens zu unterstützen. | UN | “ويعيد مجلس الأمن التأكيد مرة أخرى على التزامه بتقديم الدعم لتنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك والمرفقات الخاصة به (أي إجمالا اتفاق السلام، S/1995/999، المرفق)، إلى جانب القرارات ذات الصلة والمرفقات الصادرة عن مجلس تنفيذ السلام. |