ويكيبيديا

    "الصادرين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Erklärungen
        
    unter Hinweis auf die Erklärungen seines Präsidenten vom 10. Oktober 2003 (S/PRST/2003/16) und vom 25. Mai 2004 (S/PRST/2004/18), UN وإذ يُذكـِّـر بالبيانين الصادرين عن رئيسه S/PRST/2003/16 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003 و S/PRST/2004/18 المؤرخ 25 أيار/مايو ‏2004‏،
    5. nimmt Kenntnis von den Erklärungen des Lenkungsausschusses des Rates für die Umsetzung des Friedens vom 27. Februar 2008 und 20. November 2008 betreffend die Erfüllung der fünf Ziele und der zwei Bedingungen, die die Voraussetzungen für einen Übergang vom Büro des Hohen Beauftragten zu einem Büro des Sonderbeauftragten der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina bilden; UN 5 - يحيط علما بالإعلانين الصادرين عن الهيئة التوجيهية التابعة لمجلس تنفيذ السلام في 27 شباط/فبراير 2008 و 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بشأن الوفاء بالأهداف الخمسة والشرطين اللازمين للانتقال من مكتب الممثل السامي إلى مكتب للممثل الخاص للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك.
    ferner unter Hinweis auf seine früheren Überprüfungen des Exekutivdirektoriums, auf die in den Erklärungen des Präsidenten des Sicherheitsrats vom 21. Dezember 2005 (S/PRST/2005/64) und vom 20. Dezember 2006 (S/PRST/2006/56) eingegangen wird, und in Bekräftigung der darin enthaltenen Schlussfolgerungen, UN وإذ يشير كذلك إلى عمليات الاستعراض السابقة التي أجراها للمديرية التنفيذية الواردة في البيانين الصادرين عن رئيس مجلس الأمن S/PRST/2005/64 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2005 و S/PRST/2006/56 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ يعيد تأكيد استنتاجاته الواردة فيهما،
    unter Hinweis auf alle seine einschlägigen Resolutionen, insbesondere die Resolution 1339 (2001) vom 31. Januar 2001, und die Erklärungen seines Präsidenten vom 21. März 2001 (S/PRST/2001/9) und vom 24. April 2001 (S/PRST/2001/12), UN إذ يشير إلى جميع قراراتــــه ذات الصلـــــــة، لا سيما القرار 1339 (2001) المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2001 والبيانين الصادرين عن رئيسه في 21 آذار/مارس 2001 S/PRST/2001/9)) و24 نيسان/أبريل 2001 (S/PRST/2001/12)،
    nach Behandlung des Schreibens des Präsidenten der Generalversammlung vom 1. Juli 2004 an den Vorsitzenden des Fünften Ausschusses zur Übermittlung eines Schreibens des Vorsitzenden des Beitragsausschusses vom 28. Juni 2004 betreffend die Empfehlungen dieses Ausschusses über Anträge auf eine Ausnahmeregelung nach Artikel 19 der Charta der Vereinten Nationen sowie der Erklärungen der Vertreter Georgiens und Liberias, UN وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 1 تموز/يوليه 2004 الموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الجمعية العامة، والتي يحيل بها رسالة مؤرخة 28 حزيران/يونيه 2004 من رئيس لجنة الاشتراكات بشأن توصيات لجنة الاشتراكات فيما يتعلق بطلبات الاستثناء بموجب المادة 19 من ميثاق الأمم المتحدة() والبيانين الصادرين عن ممثلي جورجيا() وليبريا()،
    unter Hinweis auf die Resolutionen 1298 (2000) vom 17. Mai 2000, 1308 (2000) vom 17. Juli 2000, 1312 (2000) vom 31. Juli 2000, 1320 (2000) vom 15. September 2000 und 1344 (2001) vom 15. März 2001, die Erklärungen seines Präsidenten vom 9. Februar 2001 (S/PRST/2001/4) und vom 15. Mai 2001 (S/PRST/2001/14) und alle einschlägigen früheren Resolutionen und Erklärungen betreffend die Situation zwischen Äthiopien und Eritrea, UN إذ يشير إلى قراراته 1298 (2000) المؤرخ 17 أيار/مايو 2000، و 1308 (2000) المؤرخ 17 تموز/يوليه 2000، و 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000، و 1320 (2000) المؤرخ 15 أيلول/سبتمبر 2000، و 1344 (2001) المؤرخ 15 آذار/مارس 2001، وإلى البيانين الصادرين عن رئيسه في 9 شباط/فبراير 2001 (S/PRST/4) وفي 15 أيار/مايو 2001 (S/PRST/2001/14)، وإلى جميع قـــراراته وبياناته بشأن الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد