ويكيبيديا

    "الصحراء الكبرى" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sahara
        
    • Schwarzafrika
        
    • Subsahara-Afrika
        
    • großen Wüste
        
    • Regionen
        
    Insgesamt flossen 44 Prozent der operativen Ausgaben des WEP in die Länder Afrikas südlich der Sahara. UN وشكَّلـت نفقات البرنامج التشغيلية المخصصة لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ما مجموعه 44 في المائة.
    Davon leben zwei Drittel, 22 Millionen, in Afrika südlich der Sahara. TED ثلثي هؤلاء، 22 مليون، يقطنون في إفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Nahezu die Hälfte, das heißt 46 Prozent, der Entwicklungsressourcen des Programms wurde in Afrika südlich der Sahara investiert. UN وتم استثمار نحو نصف الموارد الإنمائية للبرنامج أو 46 في المائة من هذه الموارد في البلدان الأفريقية جنوب الصحراء الكبرى.
    Auch hier ist Afrika südlich der Sahara die am stärksten betroffene Region. UN ومرة أخرى، تعتبر أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى هي أكثر المناطق من حيث الإصابات.
    Viele von ihnen liegen in Schwarzafrika. TED معظمها في أفريقيا وجنوب الصحراء الكبرى.
    In Afrika südlich der Sahara wurde zwischen 1975 und 1999 insgesamt kein Anstieg des Pro-Kopf-Einkommens verzeichnet. UN وفي الفترة بين عامي 1975 و 1999، لم تشهد أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى أي زيادة عموما في نصيب الفرد من الدخل.
    Südlich der Sahara ist die durchschnittliche Lebenserwartung seit 1990 von 50 auf 40 Jahre gesunken. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تناقص العمر المتوقع عند الولادة من 50 إلى 46 سنة منذ عام 1990.
    In Afrika südlich der Sahara hat die Anzahl der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, seit 1990 zugenommen. UN وفي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ازداد عدد الأشخاص الذين يعيشون على أقل من دولار واحد يوميا منذ عام 1990.
    In den meisten betroffenen Ländern in Afrika südlich der Sahara werden die Auswirkungen der Pandemie immer akuter. UN وفي معظم البلدان المتضررة الواقعة جنوب الصحراء الكبرى في أفريقيا ازدادت حدة أثر الجائحة.
    Etwa 90 Prozent der Länder in Afrika südlich der Sahara werden die für das Jahr 2000 gesetzten Ziele betreffend die Kindersterblichkeit nicht erreichen. UN ولن تفي حوالي 90 في المائة من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى بأهداف عام 2000 المتعلقة بوفيات الأطفال.
    1957 war Ghana das erste Land südlich der Sahara, das die Unabhängigkeit erreicht hatte. TED في عام 1957، كانت غانا أول دولة أفريقية جنوب الصحراء الكبرى تحصل على إستقلالها.
    Und meine Leidenschaft wurde im Alter von sieben Jahren entfacht, als meine Eltern mich zum ersten Mal nach Marokko mitnahmen, an den Rand der Wüste Sahara. TED و قد أُثير شغفي في سن السابعة عندما سافر بي والداي إلى المغرب لأول مرة على أطراف الصحراء الكبرى.
    Das Rote auf diesem Foto ist eigentlich Wüsenstaub aus der Sahara. TED الأحمر الذي ترونه في هذه الصورة هو في الواقع غبار من الصحراء الكبرى.
    Die Sahara war viel größer als heute. TED إن الصحراء الكبرى كانت أكبر بكثير مما هي عليه اليوم
    In vielen Teilen südlich der Sahara wirken sich Dürren so viel stärker aus. TED حيث ينتشر الجفاف في العديد من المناطق الواقعة جنوب الصحراء الكبرى.
    Sie ist riesengroß. Für die Ausgrabung der 80 Tonnen an Dinosauriern in der Sahara, und für ihre Bergung, müssen Sie ein Expeditionsteam zusammenstellen, das mit den Bedingungen klar kommt. TED لنتمكن من التنقيب عن الـ80 طن من أحافير الديناصورات الموجودة في الصحراء الكبرى واستخراجها, يتوجب عليك أن تجمع فريق بحث يمكنه تحمل البقاء هناك رغم كل الموانع
    Sie transportierten die Knochen selbst an die Küste von Afrika, heraus aus der Sahara und auf ein Boot. TED حيث تقوم بنقل العظام بنفسك إلى ساحل افريقيا إلى القوارب, اما إذا أردت نقلها من وسط الصحراء الكبرى
    Ich werde eine Expedition in die Sahara leiten, um an Afrikas größter neolithischer Fundstelle zu graben. TED سوف أقود رحلة استكشافية إلى الصحراء الكبرى لكي أحفر أكبر موقع نيوليثي في أفريقيا
    Schwarzafrika: ins Nichts geführt News-Commentary زعامات دول جنوب الصحراء الكبرى الإفريقية تقودها إلى المجهول
    Malaria: Es gibt acht Länder in Subsahara-Afrika, die ihre Sterberaten um 75 Prozent reduzieren konnten. TED مرض الملاريا: شهدت ثمان بلدان في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تقلص معدلات الوفيات فيها بنسبة ٧٥ في المئة.
    In der großen Wüste unter den Wesenszügen, in denen ich das Ausmaß meines Lebens sehe. Open Subtitles ‫في تلك الصحراء الكبرى ‫تحت الصفات التي ‫أرى فيها مدى حياتي
    Die dritte Gruppe, hauptsächlich die Länder Afrikas südlich der Sahara, aber auch am wenigsten entwickelte Länder anderer Regionen, ist bei den meisten Zielen noch weit von ausreichenden Fortschritten entfernt. UN والفئة الثالثة، التي تشمل إلى حد كبير بلدان أفريقيا الواقعة جنوب الصحراء الكبرى ولكنها تشمل أيضا أقل البلدان نموا في مناطق أخرى، بعيدة عن تحقيق تقدم كاف بالنسبة لمعظم الأهداف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد