Nicht für sich selbst, für die arme kleine, sondern für euch, meine Löwen-Freunde. Natürlich für euch, meine Freunde. | Open Subtitles | آه ليس من أجلها تلك الراعية الصغيرة المسكينة بل من أجلكم يا أصحابي الأسود |
Arme, kleine Schlampe. Ist ja gut. | Open Subtitles | أيتها العاهرة الصغيرة المسكينة إهدأي، إهدأي |
Ja, ich weiß, weil die meisten von ihnen starben, arme kleine Viecher. | Open Subtitles | نعم،أنا أعلم،لأن معظمها مات تلك المخلوقات الصغيرة المسكينة |
Armes kleines Würstchen. Sieh sie dir an. Völlig alle. | Open Subtitles | انظروا لتلك الصغيرة المسكينة إنها مُنهكة جدًا |
Armes kleines Würstchen. Sieh sie dir an. Völlig alle. | Open Subtitles | انظروا لتلك الصغيرة المسكينة إنها مُنهكة جدًا |
daß die Leute krank waren vor Trauer um das arme, kleine Mädchen. | Open Subtitles | ما لا تسمعة هو حقيقة... ... أن الناس كانوا مرضى من الحزن على تلك الفتاة الصغيرة المسكينة |
Das arme kleine Mädchen. | Open Subtitles | يا لتلك الفتاة الصغيرة المسكينة. |
arme kleine Waise. | Open Subtitles | أيتها اليتيمة الصغيرة المسكينة. |
Das arme kleine Baby. | Open Subtitles | تلك الطفلة الصغيرة المسكينة |
Ach, das arme kleine Mädchen. | Open Subtitles | أوه، الفتاة الصغيرة المسكينة. |
Das arme, kleine Mädchen. | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة المسكينة |
arme kleine Johanna. | Open Subtitles | جوانا ] الصغيرة المسكينة ] |
Arme, kleine Johanna. | Open Subtitles | جوانا ] الصغيرة المسكينة ] |
Die arme kleine Tricia. | Open Subtitles | (تريشا) الصغيرة المسكينة |
Armes kleines Mädchen. | Open Subtitles | الفتاة الصغيرة المسكينة |
Armes kleines Mädchen. | Open Subtitles | الطفلة الصغيرة المسكينة. |
Armes kleines Mädchen. | Open Subtitles | أيتها الطفلة الصغيرة المسكينة |