Ich möchte trotzdem nicht, dass du Kurse streichst, oder mich anlügst. | Open Subtitles | مازلتُ لا أريُدكَ أن تتخلى عن الصفوف او الكذبُ علي |
Hey. Wär cool, wenn alle Kurse nur fünf Minuten dauern würden. | Open Subtitles | يجب أن تكون جميع الصفوف بهذا الشكل خمس دقائق فقط |
Ihr aus den unteren Klassen wohnt etwas schlichter. | Open Subtitles | الصفوف الصغيرة تقيم في مبنى بسيط، العام المقبل سيكون لديكَ مسكن أفضل |
Die Eltern sollen mit ihren Kindern in den Unterricht gehen. | Open Subtitles | من المفترض على الأباء أن يذهبوا إلى الصفوف مع أطفالهم طوال اليوم |
Aber sie haben keinen einzigen Kurs, der mich interessiert. | Open Subtitles | لكن ليس لديهم الصفوف التي أهتم بها حقاً |
Und die sind an vorderster Front. Die kämpfen draußen auf dem Schlachtfeld. | Open Subtitles | وهي تحب الصفوف الأمامية وذلك لتشارك في القتال |
Die Reihen dicht! | Open Subtitles | - رصوا الصفوف! |
Sie sind offen, sie sind für jeden innerhalb unserer Anwendung verfügbar und Pädagogen haben dies schon in die Klassenzimmer integriert. | TED | وهي مفتوحة المصدر ، وهي بمتناول الجميع ضمن تطبيقاتنا ، والمعلّمون بدأوا باستخدامها في الصفوف. |
Diese Kurse, die ich da mache, helfen uns kein Stück. | Open Subtitles | تلك الصفوف التي كنت آخذها لا تساعدنا بالمرة |
Schatz, wenn dir die Kurse nichts bringen, dann geh nicht hin. | Open Subtitles | عزيزتي,اذا هذه الصفوف لا تنفعك اذا لا تذهبي اليهم |
Sie musste auflegen. Sich in Kurse einschreiben. | Open Subtitles | يجب أن تذهب بسرعة أعتقد بأنها يجب التسجيل في هذه الصفوف |
Die Kurse sind abgesagt, der Quilt-Club muss jetzt Kostüme nähen... | Open Subtitles | أغلقت الصفوف و نادي الحياكه تم إجباره على خياطة أزياء الشخصيات |
Du musst morgen mit deinem Beratungslehrer sprechen, wenn du diese Kurse wechseln willst. | Open Subtitles | سيتعين عليك التحدث مع مرشدك يوم الغد... إذا كنت ترغبين في تغيير تلك الصفوف |
Na ja, das ist so. Man mischt die aus den unteren Klassen mit denen aus den oberen, bis rauf zu den Primanern, das war hier schon immer so. | Open Subtitles | إنهم يعملون على دمج الصفوف المُنخفضة مع الصفوف العليا والمستوى السادس |
So haben sie genug Geld für kleinere Klassen und extra Müllabfuhr und Kuchen für alle. | Open Subtitles | بتلك الطريقة سوف يكون لديك مال كافٍ من اجل الصفوف الاصغر حجما وعمليات نقل للقمامة اضافية وفطيرة للجميع |
Ich habe eine Liste von allen Klassen und zusätzlichen Angeboten gemacht. | Open Subtitles | لقد أعددتُ قائمة بجميع الصفوف والمناهج الدراسيّة الإضافيّة. |
Ich war vier Jahre in Harvard hab den Unterricht besucht, schlaue Mädels gebumst, das war toll | Open Subtitles | لقد صرفت اربع سنوات في هارفرد أجلس في الصفوف كان شيء رائع |
Ihr dürft den Unterricht besuchen während ihr den 50 Fuß Abstand einhaltet. | Open Subtitles | سوف تحضرون الصفوف بينما تحاولون إبقاء مسافة الخمسون قدماً |
Ich mache einen Kurs als Sozialarbeiterin. | Open Subtitles | أنا آخذ بعض الصفوف في العمل الاجتماعي |
So hörte ich eines Tages, dass sie die kanadischen Männer und Frauen ehrten, die während der Weltkriege an der Front gekämpft haben. | Open Subtitles | في أحد المرات سمعت أنهم يكرمون الرجال والنساء الكنديين الذين قاتلوا في الصفوف الأمامية في الحرب العالمية |
Die Reihen dicht! | Open Subtitles | رصوا الصفوف! |
Reaktionäre Philosophen prophezeien die Invasion der Barbaren, aber die Barbaren bevölkern längst die Klassenzimmer. | Open Subtitles | الأطفال هم المستقبل. بعض الفلاسفة يتنبؤون بهجوم البربر. والبربر موجودون هنا في الصفوف الدراسية. |
Antreten. Ruhe im glied. | Open Subtitles | انضبطوا في الصفوف |
Was wird sein, wenn die Vorlesungen nächste Woche beginnen? | Open Subtitles | ماذا سيحدث الأسبوع القادم عندما تبدأ الصفوف |