Und als das Heim näher kam und mein Team darauf wartete, wie ich das Schlagmal überquerte, habe ich erkannt, dass meine Schulter mich verdammt noch mal tötete | Open Subtitles | باقترابي من الصفيحة وأعضاء فريقي ينتظرون مني قطعها، شعرت أن كتفي يؤلمني ألماً حاداً |
Es war er, Ray, dein Sohn... und er hat auf's Schlagmal gepinkelt. | Open Subtitles | أجل يا (راي) كان ابنك من تبوّل على الصفيحة |
- Komm schon, Ray. Das Schlagmal? Ein Ort, der sich Heim nennt? | Open Subtitles | فكّر، الصفيحة على شكل منزل |
Er ist so präpariert, dass die Verkleidung sich leicht löst. | Open Subtitles | -إنه يحتوي على نتؤات خاصة و هو ما سيجعل الصفيحة تفتح بسهولة |
Sag mal, Charlie, wie kommen wir beide hinter die Verkleidung? | Open Subtitles | -ماذا ؟ -أخبرني يا تشارلي كيف سنصل أنا و أنت إلى وراء الصفيحة |
Öffne die Verkleidung. | Open Subtitles | -إفتح هذه الصفيحة يا ماركو |
Er hat auf das Schlagmal gepisst, Tanya. | Open Subtitles | لقد تبول على الصفيحة يا (تانيا) |